Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 34:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Tres be pa aña tur hende hòmber mester bini den santuario di SEÑOR, Dios di Israel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Tres be pa aña tur hende hòmber mester bini den santuario di SEÑOR, Dios di Israel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 34:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei e hòmber a bis'é: ‘Lo bo no yama Yakob mas; pero Israel pasobra bo a lucha ku Dios i ku hende i bo a sali ganadó.’


Einan el a traha un altá i a yam'é: Dios ta Dios di Israel.


E tabata tene kuenta ku e reglanan ku Moises a stipulá pa sierto dianan di fiesta, esta dianan di sabat, fiestanan di Luna Nobo i e tres fiestanan grandi ku ta selebrá tur aña: Fiesta di Pan sin Zürdeg, Fiesta di Sinkuenta Dia i e Fiesta di Ramada.


Na kada paso nan forsa t'oumentá: e Dios di diosnan ta aparesé na Sion!


Tres bia pa aña tur hende hòmber mester bin adorá SEÑOR Dios den santuario.


Pero si e pueblo drenta e dianan di fiesta pa hinka rudia adorá Mi, e ora ei esnan ku a bini via di e edifisio di entrada na parti nort mester sali di e edifisio di entrada na parti zùit, i esnan ku a bini via di e edifisio di entrada na parti zùit mester sali di e edifisio di entrada na parti nort. Ningun hende no mag sali via di e porta ku el a drenta, tur hende mester usa e porta ku tin règt su dilanti.


Tres bia pa aña tur hende hòmber mester bai den presensia di SEÑOR, boso Dios, na e lugá ku SEÑOR skohe, esta riba Fiesta di Pan Sin Zürdeg, Fiesta di Sinkuenta Dia i Fiesta di Ramada. No bai man bashí sí,


Tur aña Elkana tabata sali for di su siudat subi bai Silo pa adorá SEÑOR soberano i ofres'É sakrifisio. Ei e dos yunan di Eli, yamá Hofni i Pinhas, tabata saserdote di SEÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ