Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 21:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Si un hende dal su tata òf su mama, e mester haña kastigu di morto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Si un hende dal su tata òf su mama, e mester haña kastigu di morto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 21:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si un hende mata su próhimo ku un triki i intenshonalmente, ni na mi altá e no por haña protekshon; kit'é fo'i djei i mat'é.


Si un hende usa violensia pa kita libertat di un otro hende, sea ku el a bend'é kaba òf ku e tin e den su poder ainda, e hende ei mester haña kastigu di morto.


Tin esnan ku ta maldishoná nan tata, i ku no ta bendishoná nan mama,


Rafnan di den vaye lo pik wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio, ku ta nenga di obedesé un mama, i makuaku lo kome nan.


Maldishoná ta esun ku mata un otro hende na skondí. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


Kòrda ku Lei no ta pa hende ku ta biba bon, pero pa esnan ku ta rebelde, desobedesidu, ku ta biba sin Dios, pa pekadónan i hendenan ku ta despresiá i profaná tur loke ta sagrado, pa esnan ku ta mata nan tata i mama, pa asesino,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ