Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 21:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Si un hende dal un otro hende mata, e mester haña kastigu di morto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Si un hende dal un otro hende mata, e mester haña kastigu di morto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 21:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ken ku mata un otro hende, Mi ta pon'é responsabel. Ta kastig'é ku morto. E bestia ku mata un hende tambe mester muri.


Esun ku drama sanger di un hende, un otro hende lo drama di dje, pasobra hende ta trahá segun Dios su imágen.


E ora ei David a bisa Natan: ‘Mi a peka kontra SEÑOR.’ Natan a bisa David: ‘SEÑOR di su parti a pordoná bo piká; bo no ta muri,


Si e no kumpli ku e tres obligashonnan akí, e muhé mag bai lag'é sin tin nada di paga.


Si un hende dal un otro hende mata, mester mat'é.


E ora ei Hesus a bisa: ‘Hinka bo sabla bèk na su lugá; ken ku usa sabla pa bringa, lo muri di sabla.


Maldishoná ta esun ku mata un otro hende na skondí. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ