Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesionan 6:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Di boso banda, boso ku ta shon mester trata boso katibunan na mesun manera. Stòp di menasá nan. Tene kuenta ku boso tur tambe tin un Shon den shelu; anto E no ta tuma parti pa niun hende!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Di boso banda, boso ku ta shon mester trata boso katibunan na mesun manera. Stòp di menasá nan. Tene kuenta ku boso tur tambe tin un Shon den shelu; anto E no ta tuma parti pa niun hende!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesionan 6:9
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nos ta pertenesé na e mes pueblo ku nos paisanonan. No tin diferensia entre nan yunan i nos yunan, tòg nos mester laga nos yunan bira katibu. Asta humiliá nan a humiliá algun di nos yu muhénan kaba dor di hasi nan katibu. I nos no por hasi nada kontra di esei, pasobra nos kunukunan di trigo i di wendrùif ta den man di otro hende.’


Tur hende ta obra di su man, p'esei E no ta tuma parti pa lidernan di pueblo, ni no ta faboresé riku riba pober.


Mi sa, SEÑOR ta duna pobernan derecho i E ta hasi hustisia na hendenan desafortuná.


No keda asombrá ku tin hende ku ta oprimí hende pober i kita tur nan derechonan. Pasobra funshonarionan di estado ta protegé otro te den e rangonan di mas altu.


Mi tabata rabiá ku mi pueblo, Mi no a konsider'é di Mi mas. M'a entreg'é den bo man. Pero abo no ta'tin kompashon, ni sikiera ku hende bieu, bo yugo tabata pisa nan.


Ora boso bolbe tende zonido di kachu, flùit, siter, lira, arpa i tur otro sorto di instrumènt di muzik, boso ta dispuesto na tira boso kurpa abou i adorá e estatua ku mi a laga traha? Si boso nenga, ta benta boso inmediatamente den kandela feros di fòrnu. E ora ei mi ke mira ta kua ta e dios ku lo salba boso for di mi poder.’


Lo benta tur hende ku no tira nan kurpa abou na suela i adorá e estatua inmediatamente den kandela feros di fòrnu.’


No ranka sanger di boso próhimo ni hòrta nada. No tene pago di un hende ku a traha pa boso te su manisé.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


E kriánan a sali bai den kaya i a reuní tur hende ku nan a haña, tantu bon hende komo mal hende. E sala di kasamentu a yena yen di invitado.


Despues el a bisa su otro kriánan: “Tur kos ta kla pa kasamentu, ma e hendenan ku mi a invitá, no tabata meresé e invitashon.


Awor, si e ta un mal kriá, lo e pensa den su mes: “Mi señor ta tarda pa bini kas”,


Lo e kap e kriá na pida pida i pon'é den e lugá destiná p'e, serka e hipókritanan. Aya hende lo yora i morde djente di doló.


Wèl, trata otro hende den tur kos meskos ku bo ke pa nan trata bo. Pasobra esaki ta nifikashon di loke lei i e profetanan ta siña.


Trata otro hende manera bo ke pa nan trata bo.


Ku rason boso ta yama Mi “Maestro” i “Señor”, pasobra esei Mi ta.


Pedro a tuma palabra i bisa: ‘Enberdat! Awor mi ta komprondé ku Dios no ta hasi distinshon di persona,


Pasobra Dios no ta hasi distinshon di persona.


na e iglesia di Dios na Korinte, na tur esnan yamá pa ta Dios su pueblo santu, na esnan ku ta pertenesé n'E den union ku Kristu-Hesus. E karta akí ta dirigí tambe na tur esnan ku tur kaminda ta invoká nòmber di nos Señor Hesu-Kristu, ku ta nan Señor i nos Señor.


Pasobra un katibu ku risibí yamada di Señor, ta un hende ku Señor a hasi liber i un hende liber ku a risibí yamada di Señor, a bira katibu di Kristu.


Pasobra SEÑOR, boso Dios, ta e Dios Supremo, e SEÑOR mas altu, grandioso, fuerte i temibel. E Dios ku no sa tuma parti pa hende, ni sa tuma sèn bou di mesa;


Es ku hasi malu, malu ta p'e; Dios no ta hasi distinshon di persona!


Boso ku ta shon di katibu, trata nan na un manera hustu i korekto; tene kuenta ku boso tambe tin un Shon den shelu.


Pues Dios lo no mustra mizerikòrdia, ora E husga esun ku no tabatin mizerikòrdia ku otro hende, pero esun ku sí tabatin mizerikòrdia lo sali viktorioso na momento di huisio.


Boso ta hasi bon, si di bèrdat boso atené boso na e lei supremo ku nos ta haña den Skritura, esta e Lei ku ta bisa: ‘Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.’


Tende, e pago ku boso a keda sin duna e obreronan ku a kosechá pa boso, ta sklama kontra boso, i Señor Todopoderoso a tende reklamo di e trahadónan ei.


Samuel a bis'é: ‘Bo a haña bo mes di poko balor, tòg bo a bira hefe di e tribunan israelita i SEÑOR a konsagrá bo rei di Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ