Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesionan 5:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Señoranan, someté boso na boso esposo, manera boso ta someté boso na Señor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Señoranan, someté boso na boso esposo, manera boso ta someté boso na Señor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesionan 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E muhé El a bisa: ‘Lo Mi hasi bo embaraso mashá pisá i ku doló lo bo trese bo yunan na mundu. Lo bo deseá bo kasá, pero ta e lo manda riba bo.’


Ora henter reino — i esta grandi e reino ta! — tende di e dekreto ku rei a saka, tur muhé lo trata nan esposo ku rèspèt, sea e ta di klase altu òf di klase abou.’


El a manda karta pa tur provinsia di su reino, pa kada provinsia na su mes sistema di skibi i pa kada pueblo na su mes idioma. E karta tabata bisa ku kada esposo mester ta hòmber firme na kabes di su kas i e mester keda papia e idioma di su pueblo.


hende muhé mester keda ketu durante e enkuentronan. No ta pèrmití pa nan papia, nan mester someté nan mes manera Lei di Moises mes ta bisa.


Señoranan, someté boso na boso esposo, manera boso ta someté boso na Señor!


Katibunan, obedesé boso shonnan na mundu. Obedesé nan ku rèspèt, temor i ku un kurason sinsero, komo si fuera ta Kristu mes boso ta sirbi.


Unabes ku boso a lanta for di morto huntu ku Kristu, dirigí boso bida riba loke ta den shelu, kaminda E ta sintá na man drechi di Dios.


Señoranan, someté boso na boso esposo, manera ta deber di un hende ku ta biba den union ku Señor.


kon hiba un bida prudente, un bida puru, kon kuida nan kas, kon ta kariñoso i someté na nan esposo. E ora ei niun hende lo no desakreditá palabra di Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ