Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Echonan 23:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Gransaserdote Ananías a manda esnan ku tabata pará banda di Pablo dal e den su boka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Gransaserdote Ananías a manda esnan ku tabata pará banda di Pablo dal e den su boka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Echonan 23:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei Sedekías, yu di Kenaana, a bai serka Mikéas dal e un bòftá i bis'é: ‘Bo ta kere spiritu di SEÑOR a bandoná mi pa E bai papia ku bo!’


E ora ei Sedekías, yu di Kenaana, a bai serka Mikas, dal e un bòftá i bis'é: ‘Bo ta kere spiritu di SEÑOR a bandoná mi pa E bai papia ku bo?’


Hende ta hasi bofon di mi. Pa mustra nan menospresio nan ta dal mi bòftá i ta sera grupo pa ataká mi.


el a laga nan dal e ku palu i hink'é den un blòki, ku tabata den e Porta di Benhamin di mas ariba, es desir esun ku ta keda na entrada di e tèmpel.


Herusalèm, abo ku ta gusta ataká hende pober den nan propio seno, ora bo prepará pa ataká, e enemigu lo lanta un muraya di sitia kontra nos i bin hèfta gobernante di Israel un bòftá ku kant'i man.


Nan a skupi Hesus den su kara, dal E moketa, batiÉ


Ora Hesus a papia asina, un di e sòldánan ku tabata para ei a dal E un bòftá i bis'É: ‘Ta ki manera di kontestá gransaserdote esei?’


Hesus a rospond'é: ‘Si Mi a bisa algu robes, mustra mi ta kiko. Si Mi a papia bèrdat, pakiko bo ta dal Mi antó?’


Despues di sinku dia gransaserdote Ananías a yega Sesarea ku algun ansiano i un tal Tertulo, un abogado. Nan a presentá nan keho kontra Pablo serka gobernador.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ