Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 7:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Kaba ku tur e nashonnan ku SEÑOR, boso Dios, entregá den boso poder; no tene duele di nan. No kai den trampa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Kaba ku tur e nashonnan ku SEÑOR, boso Dios, entregá den boso poder; no tene duele di nan. No kai den trampa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 7:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan a keda sin kaba ku e pueblonan ku SEÑOR a menshoná nan nòmber;


Nan a bai sirbi nan ídolonan ku a resultá un trampa pa nan.


No laga nan keda biba den boso pais, pa nan no pone boso peka kontra Mi. Pasobra e ora ku boso kuminsá sirbi nan diosnan lo ta boso pèrdishon.’


Despues Mi ta entregá rei Sedekías di Huda, su ofisialnan i tur habitante di e siudat akí ku a sobrebibí pèst, guera i hamber, den poder di rei Nebukadnèsar di Babilonia, den poder di nan enemigunan ku ta buska nan pa mata. Nebukadnèsar lo mata nan, sin mizerikòrdia, sin duele ni kompashon. Marka mi palabra!”


Si sinembargo boso no kore ku e habitantenan, esnan ku sobrebibí lo bira un sumpiña den boso wowo i un blòki na boso pia. Den boso mes pais nan lo molestiá boso.


No gaña boso mes: ‘Esun ku hunga ku lodo, ta susha su man!’


No komplas'é ni tende di dje. Bo no mag tene duele di dje, ni spar e i tapa su kulpabilidat.


Al kontrario, tir'é ku piedra mata! Komo testigu abo mester tira e promé piedra, despues sobrá di e pueblo ta sigui. Mester mat'é pasobra el a purba di lòs boso for di SEÑOR, boso Dios, ku a saka boso for di Egipto, e kurá di katibu.


No tene duele di dje; mester saka e hende ku drama sanger inosente for di Israel. Si boso aktua asina lo bai boso bon.


No tene duele di un hende asina, e kastigu lo ta: bida pa bida, wowo pa wowo, djente pa djente, man pa man, pia pa pia.


Den e kaso ei kap man di e muhé kita afó sin tene duele.


Ora SEÑOR, boso Dios, entregá nan na boso i boso derotá nan, boso mester kaba ku nan kompletamente; no sera kombenio ku nan ni tene duele di nan.


Kima nan imágennan. No kai den tentashon di kita e furu di oro i di plata ku tin riba e imágennan tuma pa boso. Ta kos repugnante den bista di SEÑOR ku por bira boso pèrdishon.


SEÑOR a hasi nan tèrko, p'esei nan a keda lucha kontra e israelitanan, pa e israelitanan por a kaba ku nan kompletamente i sin mizerikòrdia, manera SEÑOR a ordená Moises.


Nan a bandoná SEÑOR, e Dios di nan antepasadonan, ku a saka nan for di Egipto i a bai adorá otro dios, dios di e pueblonan rondó di nan. Nan a bùig pa e diosnan i asina ofendé SEÑOR.


P'esei Mi ta bisa boso awor: “Mi no ta kore ku nan pa boso, pero nan lo hinka boso den pèrtá i nan diosnan lo ta un trampa pa boso.” ’


E israelitanan a kasa ku yu muhé di e pueblonan ei i a laga nan yu muhénan kasa ku yu hòmbernan di e pueblonan ei. E israelitanan a sirbi dios falsu di e pueblonan ei.


Ku e oro Gideon a traha un efod. El a pon'é na su siudat Ofra. Henter Israel a bira infiel na SEÑOR i a kuminsá adorá e efod. E efod a bira un trampa pa Gideon i su famia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ