Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 6:11 - Papiamentu Bible 2013

11 tin kas yen di provishon ku no ta boso a pone; tin pos di awa ku no ta boso a koba; tin hòfi di wendrùif i palu di oleifi ku no ta boso a planta. Ora ta bai boso bon i boso por kome boso barika yen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 tin kas yen di provishon ku no ta boso a pone; tin pos di awa ku no ta boso a koba; tin hòfi di wendrùif i palu di oleifi ku no ta boso a planta. Ora ta bai boso bon i boso por kome boso barika yen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 6:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yeshurun a kome su barika yen i a lanta kontra Dios; unabes vèt i gordo, el a laga Dios ku a trah'é, kai, despresiá e Baranka ku a salb'é.


E israelitanan tabata hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. Nan tabata lubidá SEÑOR, nan Dios, i tabata sirbi Baal i Ashera.


i boso bestianan lo tin yerba de sobra pa kome. Boso lo kome boso barika yen.


Esei ta destiná pa mantenshon di e levitanan, ku no tin tereno propio, i pa e strañeronan, biudanan i wérfanonan ku ta biba serka boso den siudat. E ora ei SEÑOR, boso Dios, lo bendishoná boso den tur boso trabou.


Ora SEÑOR, boso Dios, kaba di kore ku e nashonnan pa duna boso nan pais i boso tuma nan siudatnan i kasnan pa boso, skohe e ora ei tres siudat di asilo den e pais.


Asina Mi a duna boso un pais ku boso no a traha p'e i siudat ku boso no a konstruí pero tòg boso ta biba den nan. Boso ta kome fruta di hòfi di wendrùif i di palu di oleifi ku boso no a planta.”


Nan a poderá di siudatnan reforsá i kunukunan fértil, kasnan yen yen di provishon, posnan kobá, kunukunan di wendrùif, palunan di oleifi i di otro fruta na gran kantidat. Nan a kome barika yen, nan a gòrda i a disfrutá na abundansia di bo gran bondat.


El a duna nan tera di pueblonan strañero, i a laga nan tuma poseshon di loke nashonnan a kansa kurpa p'e,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ