Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 5:14 - Papiamentu Bible 2013

14 pero e di shete dia ta dia di sabat, konsagrá na SEÑOR, bo Dios. No hasi niun sorto di trabou e dia ei. Esei ta konta pa bo, pa bo yunan, pa bo katibunan, pa bo bakanan, pa bo burikunan i pa bo sobrá bestianan i pa e strañero ku ta biba serka bo, di manera ku bo katibunan por sosegá manera abo ta sosegá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 pero e di shete dia ta dia di sabat, konsagrá na SEÑOR, bo Dios. No hasi niun sorto di trabou e dia ei. Esei ta konta pa bo, pa bo yunan, pa bo katibunan, pa bo bakanan, pa bo burikunan i pa bo sobrá bestianan i pa e strañero ku ta biba serka bo, di manera ku bo katibunan por sosegá manera abo ta sosegá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 5:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di shete dia Dios tabata kla ku su trabou; e dia ei El a sosegá.


Den e dianan ei mi a ripará ku riba dia di sabat algun hende na Huda tabata machiká wendrùif pa traha biña, karga saku di trigo drenta Herusalèm kuné òf trese nan burikunan, kargá ku biña, wendrùif, figo i tur otro sorto di produkto, Herusalèm. Mi a reklamá nan ora nan tabata bende e produktonan.


Tambe tabata asina, ku riba dia di sabat algun hende di Tiro, ku a bin biba na Herusalèm, tabata trese piská i tur sorto di merkansia bin bende ku e hudiunan i e habitantenan di Herusalèm.


Mi a spièrta nan i puntra nan: ‘Pakiko boso ta pasa nochi dilanti di muraya di siudat? Si boso bolbe hasié, lo mi laga detené boso.’ For di e tempu ei nan no a bini mas riba dia di sabat.


Nos ta pertenesé na e mes pueblo ku nos paisanonan. No tin diferensia entre nan yunan i nos yunan, tòg nos mester laga nos yunan bira katibu. Asta humiliá nan a humiliá algun di nos yu muhénan kaba dor di hasi nan katibu. I nos no por hasi nada kontra di esei, pasobra nos kunukunan di trigo i di wendrùif ta den man di otro hende.’


Bo tin seis dia pa traha, pero sosegá e di shete dia. Ya bo baka i bo buriku por sosegá i yu di bo katibu muhé i e strañero tambe por kohe un rosea.


Den un siman tin seis dia di trabou; e di shete dia ta sabat, e dia di sosiegu kompleto ku boso ta reuní na mi honor. Boso no mag hasi ningun sorto di trabou e dia ei; e sabat mester ta un dia dediká na Mi, unda ku boso por ta biba.


Hesus a sigui bisa nan: ‘A traha sabat pa hende i no hende pa sabat.


Despues nan a bai kas bèk bai prepará zeta i speserei pa hunta e kurpa kuné. Nan a sosegá nan kurpa riba sabat, manera lei tabata preskribí.


pasobra un kaminda Skritura ta bisa di e di shete dia: ‘E di shete dia Dios a sosegá di tur su trabou.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ