Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 5:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Moises a yama henter pueblo di Israel huntu i bisa nan: ‘Israel, skucha e leinan i e reglanan ku mi ta anunsiá awe, siña nan bon i kumpli ku nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Moises a yama henter pueblo di Israel huntu i bisa nan: ‘Israel, skucha e leinan i e reglanan ku mi ta anunsiá awe, siña nan bon i kumpli ku nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 5:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa nan tambe konfia den SEÑOR, no lubidá Dios su obranan grandi, sino mas bien opservá su mandamentunan;


El a bisa: ‘Si boso skucha bon loke Ami, SEÑOR, boso Dios, bisa i hasi loke Mi pidi, si boso atené boso na mi mandamentunan i mi leinan, lo Mi spar boso di e enfermedatnan ku Mi a kastigá e egipsionan kuné. Ami ta SEÑOR, Ami t'Esun ku ta kura boso.’


Siña nan atené nan na e mandamentunan i e leinan. Splika nan kon nan tin ku biba i kiko nan mester hasi.


P'esei obedesé i sigui tur kos ku nan bisa, ma no hasi manera nan ta hasi sí! Pasobra nan mes no ta hasi loke nan ta bisa.


Ata e palabranan ku Moises a dirigí na pueblo di Israel den desierto na parti ost di Yordan den e vaye dilanti di Suf, entre e siudatnan Paran na esun banda i Tofèl, Laban, Haserot ku Di-Zahab na e otro banda.


Stima SEÑOR, boso Dios, sigui su òrdunan i kumpli ku su leinan, reglanan i mandamentunan tur dia bai.


Ata e leinan i reglanan ku boso mester kumpli kuidadosamente kuné henter boso bida largu na e pais ku SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, ta bai duna boso.


E mester tin e kopia semper serka dje i henter su bida largu e mester laga un hende lesa p'e tende for di dje. Asina e ta siña tin rèspèt di SEÑOR, su Dios, i ehekutá tur lei i stipulashon ku tin den e buki di lei akí.


“Pero si boso no tende di SEÑOR, boso Dios, ni no kumpli kuidadosamente ku e mandamentunan ku mi ta duna boso awe, e siguiente maldishonnan lo kai riba boso.


Na e momento akí boso tur a bin para den presensia di SEÑOR, boso Dios: boso kabesantenan, boso hefenan di tribu, boso ansianonan i boso lidernan, tur hende hòmber di Israel,


Moises a yama henter e pueblo huntu i a bisa nan: ‘Boso a mira tur kos ku SEÑOR a hasi na Egipto ku fárao, ku tur su sirbidónan i ku henter e pais;


Israel, skucha e leinan i e reglanan ku mi ta bai siña boso i kumpli ku nan. E ora ei boso ta keda na bida i boso ta drenta i tuma e pais ku SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, ta bai duna boso.


inkluso henter e vaye na parti ost di Yordan, i te na Laman Morto na zùit, te na pia di e serunan di Pisga.


Awèl, mi a siña boso e leinan i e reglanan manera SEÑOR, boso Dios, a ordená mi, pa boso kumpli ku nan na e pais ku boso ta bai tuma pa boso.


SEÑOR, nos Dios, a sera un aliansa ku nos riba seru di Horeb.


Kumpli kuidadosamente ku e mandamentunan, leinan i reglanan ku SEÑOR, boso Dios, a ordená boso;


No stòp di lesa e buki di lei akí nunka; meditá riba dje di dia i anochi i hasi presis manera tin skibí den dje, pasobra e ora ei lo bo logra bo metanan i lo bo tin éksito.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ