Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 3:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Na e okashon ei mi a ordená e miembronan di e tribunan di Ruben i di Gad i di e mitar tribu di Manase: “SEÑOR, boso Dios, a duna boso e pais akí komo propiedat; pero arma boso hòmbernan ku por bringa i laga nan krusa Yordan, na kabes di e otro israelitanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Na e okashon ei mi a ordená e miembronan di e tribunan di Ruben i di Gad i di e mitar tribu di Manase: “SEÑOR, boso Dios, a duna boso e pais akí komo propiedat; pero arma boso hòmbernan ku por bringa i laga nan krusa Yordan, na kabes di e otro israelitanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 3:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei SEÑOR a bis'é: ‘Ami ta SEÑOR! T'ami a saka bo for di Ur di Kaldea pa duna bo e tera akí komo propiedat.’


El a duna su pueblo nán pais, Su amor ta eterno!


Tuma e pais pa boso i bai biba aya, pasobra mi ta duna boso e pa boso keda kuné.


Ata e leinan i reglanan ku boso mester kumpli kuidadosamente kuné henter boso bida largu na e pais ku SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, ta bai duna boso.


Bon mirá no tin nodi di eksistí hende pober mes serka boso. Pasobra SEÑOR, boso Dios, lo bendishoná boso sigur na e pais ku E ta bai duna boso komo propiedat.


No kambia e frontera ku tin entre bo tereno i esun di bo bisiña, ku ta fihá for di hopi tempu kaba den e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso.


P'esei mi ta ordená: Indiká tres siudat pa kaso asina.


Si den e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, haña un hende morto den mondi sin ku sa ken a mat'é,


Ora boso ta na e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso i E perkurá pa tur e enemigunan ku ta rondoná boso laga boso na pas, kita rekuerdo di Amalèk for di riba mundu. No lubidá esei nunka.


Pero abo bin para aki serka Mi, pa Mi anunsiá bo tur e mandamentunan, esta e leinan i reglanan ku bo mester siña nan, pa nan kumpli ku nan na e pais ku Mi ta bai duna nan pa nan tuma.”


Esaki anto ta e mandamentunan, esta e leinan i reglanan ku SEÑOR, boso Dios, a ordená mi siña boso. Boso mester kumpli ku nan den e pais ku boso ta bai tuma pa boso.


Komprondé bon bon ku SEÑOR, boso Dios, no a duna boso e pais akí pasobra boso a meresé; boso sa tòg ku boso ta un pueblo tèrko.


‘Pasa den kampamentu i bisa e hendenan: “Prepará kos pa kome na kaminda, pasobra denter di tres dia boso lo krusa riu Yordan i tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios, lo duna boso komo propiedat.” ’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ