Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 26:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Usa e produktonan ku SEÑOR, boso Dios, a duna boso i boso famia pa un komementu. Kombidá e ora ei e levitanan i strañeronan ku ta biba serka boso tambe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Usa e produktonan ku SEÑOR, boso Dios, a duna boso i boso famia pa un komementu. Kombidá e ora ei e levitanan i strañeronan ku ta biba serka boso tambe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 26:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nehemías a bisa nan: ‘Bai, kome kuminda sabroso i bebe bibida dushi; parti ku esnan ku no tin nada, pasobra e dia akí ta konsagrá na nos SEÑOR; boso no mester ta tristu, buska forsa den alegria di SEÑOR.’


Mi a ripará ku pa hende no tin nada mihó ku biba kontentu i hasi bon tanten bo ta na bida,


pasobra ku nos ta kome i bebe i ta kontemplá e benefisionan di nos trabou, ta pasobra Dios a pèrmití nos.


Mi a deskubrí ku e mihó kos i kos mas agradabel ta: kome i bebe i gosa di e fruta di tantu mata kurpa riba e mundu akí durante e tempu kòrtiku ku Dios ta duna nos, pasobra esei ta loke ta toka nos.


Sea felis, ora ta bai bo bon; pero ora ta bai bo malu, tuma na konsiderashon ku Dios a traha tantu esun komo e otro. Ta p'esei hende no por deskubrí nada tokante nan futuro.


Nan lo ta dje felis ei ku nan ta grita kanta di alegria. Pero boso gritunan lo ta di tristesa i boso kehonan di puru desesperashon.


Esta próspero nan ta, esta bunita! E yònkumannan, e mucha muhénan ta bona; trigo i biña ta fortalesé nan.


Nos a sembra un simia spiritual meimei di boso. Ta di mas ku nos ta spera di kosechá benefisio material fo'i boso?


Gosa di alegria den presensia di SEÑOR, boso Dios; boso, boso yunan, boso katibunan i e levitanan ku ta biba serka boso, pasobra nan no a haña tereno komo propiedat manera boso a haña.


Pero den presensia di SEÑOR boso mester kome for di nan na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, a skohe; boso, boso yunan, boso katibunan i e levitanan ku ta biba serka boso i boso lo gosa plenamente den presensia di SEÑOR, boso Dios, di e bon resultado di boso trabou.


Kome aya den presensia di SEÑOR, boso Dios, gosa huntu ku boso famia plenamente di e bon resultado ku SEÑOR, boso Dios, a bendishoná boso trabou kuné.


Gosa den presensia di SEÑOR, boso Dios, huntu ku boso yunan, boso katibunan, ku e levitanan ku ta biba serka boso i ku e strañeronan, e wérfanonan i e biudanan ku tin serka boso, na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe pa manifestá su presensia.


Ofresé tambe sakrifisio di pas, kome nan einan i gosa plenamente den presensia di SEÑOR, boso Dios.


Si boso no sirbi SEÑOR, boso Dios, ku alegria i di kurason ora boso ta biba den abundansia,


Keda semper kontentu den Señor! Mi ta ripití: Keda kontentu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ