Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 26:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Pronto boso ta drenta e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso komo propiedat. Ora boso tum'é pa boso i ta biba aya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Pronto boso ta drenta e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso komo propiedat. Ora boso tum'é pa boso i ta biba aya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 26:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa bisa e israelitanan: ‘Ora boso drenta e pais ku Mi ta bai duna boso


Moises pa bisa e israelitanan: ‘Si ora boso drenta e pais ku Mi ta bai duna boso pa boso keda biba,


Por sosodé ku un profeta òf un hende ku ta haña revelashon den soño ta anunsiá un señal òf un milager i alabes kombidá boso pa sigui i sirbi otro dios ku nunka boso no a yega di tende di dje. No obedesé su palabranan ni maske e señal tuma lugá òf e milager sosodé. Pasobra ta SEÑOR, boso Dios, ta pone boso di e manera akí na prueba. E ke haña sa si boso ta stim'É di henter boso alma i di henter boso kurason.


Al kontrario, tir'é ku piedra mata! Komo testigu abo mester tira e promé piedra, despues sobrá di e pueblo ta sigui. Mester mat'é pasobra el a purba di lòs boso for di SEÑOR, boso Dios, ku a saka boso for di Egipto, e kurá di katibu.


Ora unabes boso tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso i boso keda biba aya, por sosodé ku boso ta bisa: “Mi ke nombra un rei riba mi, meskos ku tur nashon rondó di mi tin.”


Ora boso yega e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, no tuma e práktikanan repugnante for di e nashonnan ku boso topa aya.


Asina boso ta evitá ku den e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso pa keda kuné, sanger inosente ta kore. Sino boso ta keda responsabel pa nan morto.


Parti p'esei e pais na tres i indiká un siudat di asilo den kada un di e partinan ei. Pa tur hende ku mata un otro hende tin e ora ei un siudat ku e por alkansá kaminda e por hui bai.


Ora boso ta na e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso i E perkurá pa tur e enemigunan ku ta rondoná boso laga boso na pas, kita rekuerdo di Amalèk for di riba mundu. No lubidá esei nunka.


skohe e ora ei for di e promé produktonan di kosecha. Yena un makutu i hib'é e lugá ku SEÑOR, boso Dios, a skohe pa manifestá su presensia.


Pero pa boso falta SEÑOR a rabia ku mi i El a hura ku mi no ta krusa Yordan yega e tera bunita ku SEÑOR, boso Dios, ta duna boso komo propiedat.


Pero abo bin para aki serka Mi, pa Mi anunsiá bo tur e mandamentunan, esta e leinan i reglanan ku bo mester siña nan, pa nan kumpli ku nan na e pais ku Mi ta bai duna nan pa nan tuma.”


SEÑOR, boso Dios, ta bai hiba boso e pais ku boso ta bai tuma pa boso. Lo E kore ku shete nashon ku ta mas numeroso i mas poderoso ku boso, esta e hetitanan, guirgasitanan, amoritanan, kanaanitanan, perizitanan, hiwitanan i yebusitanan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ