Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 23:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Meskos ta konta pa un amonita òf moabita. Asta e di dies generashon di su desendientenan no ta atmití.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Meskos ta konta pa un amonita òf moabita. Asta e di dies generashon di su desendientenan no ta atmití.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 23:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e tempu ei mi a deskubrí tambe ku tabatin algun hudiu ku a kasa ku muhé di pueblonan Ashdod, Amon i Moab.


E amonita Tobias ku tabata pará banda di dje, a kontestá: ‘Ai, maske kuantu nan traha, un zoro so lo por basha e muraya di piedra ei abou, si e bula riba dje.’


Pero ora Sanbalat, Tobias i tambe e arabirnan, e amonitanan i e hendenan di Ashdod a haña sa ku rekonstrukshon di e muraya di Herusalèm tabata avansá i ku e burakunan den dje tabata kasi tur será, nan a bira furioso.


Un strañero ku djòin pueblo di Dios no mester bisa: ‘SEÑOR ta kore ku mi sigur fo'i su pueblo.’ I un hòmber kapá no mester pensa: ‘Mi no ta nada mas ku palu seku.’


T'esaki SEÑOR a bisa tokante e amonitanan: ‘Di kon Milkom, e dios di e amonitanan, a aneksá e teritorio dje tribu di Gad? Di kon su pueblo ta mantené e siudatnan einan okupá? Akaso Israel no tin yu hòmber mas? No tin heredero legítimo ei?


E enemigu a logra pone man riba tur su tesoronan. Herusalèm a para mira kon asta paganonan a penetrá den su santuario; hende ku Abo, Señor, a prohibí di presentá huntu ku e pueblo Bo dilanti.


Boso a tende ku a bisa: “Stima bo próhimo i odia bo enemigu.”


Un hende ku a nase di un relashon prohibí, tampoko no mag ta presente. Asta e di dies generashon di su desendientenan no ta atmití.


E hòmber a rospondé: ‘Den e kaso ei mi no por kumpra, pasobra lo mi perhudiká mi mes herensia. Hasi ábo uso di mi derecho, pasobra ami no por.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ