Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 2:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Nos a sigui nos kaminda i a pasa banda di nos parientenan, e desendientenan di Esou. Nos no a sigui e kaminda ku ta bai di Elat i Esion-Gèbèr dor di vaye di Yordan, pero a bira den direkshon nortost pa bai desierto di Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Nos a sigui nos kaminda i a pasa banda di nos parientenan, e desendientenan di Esou. Nos no a sigui e kaminda ku ta bai di Elat i Esion-Gèbèr dor di vaye di Yordan, pero a bira den direkshon nortost pa bai desierto di Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 2:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR a bis'é: ‘Den bo barika tin dos nashon, dos pueblo ku ta bringa otro asta promé ku nan nase. Esun lo ta mas fuerte ku e otro, i e mayó lo sirbi esun mas chikitu.’


Tambe rei Salomon a laga traha un kantidat di barku na Esion-Gèbèr, serka di Elat, kantu di Laman Kòrá den e teritorio di Edom.


E ta esun ku despues di morto di su tata a reforsá Elat i tres'é bèk bou di mando di Huda.


Den e tempu ei, rei di Aram a bolbe konkistá siudat Elat pa Edom i el a kore ku e hendenan di Huda. E edomitanan a bai Elat i a keda biba aya te dia djawe.


E israelitanan a baha nan tèntnan i a sali for di seru di Hor bai den direkshon di Laman Kòrá pa evitá teritorio di Edom. Na kaminda pueblo a bira impasiente.


Ata e palabranan ku Moises a dirigí na pueblo di Israel den desierto na parti ost di Yordan den e vaye dilanti di Suf, entre e siudatnan Paran na esun banda i Tofèl, Laban, Haserot ku Di-Zahab na e otro banda.


Despues nan a pasa den desierto, rònt di pais di Edom i pais di Moab. Nan a sali ost di pais di Moab i a lanta nan kampamentu parti ost di riu Arnon, sin pasa riba teritorio di Moab pasobra na riu Arnon teritorio di Moab tabata kuminsá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ