Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 17:5 - Papiamentu Bible 2013

5 e ora ei hiba e hòmber òf muhé ku a kometé e krímen akí porta di siudat i tir'é ku piedra mata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 e ora ei hiba e hòmber òf muhé ku a kometé e krímen akí porta di siudat i tir'é ku piedra mata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 17:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tur e kosnan akí lo tabata pikánan, ku por a husga mi p'e, pasobra lo mi tabata infiel na Dios den shelu.


Si un hende tene relashon seksual ku un bestia, mata mester mat'é.


pa bisa e israelitanan lo siguiente: ‘Si un israelita òf un strañero ku ta biba na Israel sakrifiká un di su yunan na dios Molèk, mata mester mat'é. Henter pueblo mester batié ku piedra mata.


‘Hiba e hòmber ei pafó di kampamentu. Tur esnan ku a tend'é ofendé mi nòmber mester pone man riba su kabes i despues henter e komunidat di Israel mester tir'é ku piedra mata.


Mata mester mata ken ku blasfemá nòmber di SEÑOR: henter komunidat di Israel mester tir'é ku piedra mata. Ku ta trata di un strañero òf di un israelita, mata mester mat'é, pasobra el a blasfemá nòmber di Dios.


Mata e profeta òf e hende ku ta bai tras di soño, pasobra el a enkurashá boso pa rebeldiá kontra SEÑOR, boso Dios, ku a saka boso for di Egipto, e kurá di katibu. E hòmber ei ker a kita boso for di e bon kaminda ku SEÑOR, boso Dios, a mustra boso. Kaba asina ku e maldat ku tin serka boso.


Si nan bin bisa boso algu asina òf boso tende algu asina, investigá e kaso profundamente. Si resultá di ta bèrdat, si ta un echo fiho ku e kos repugnante akí a sosodé na Israel,


Despues di esaki e hòmbernan di e siudat mester tir'é ku piedra mata. Kaba asina kompletamente ku e maldat ku tin serka boso. Henter Israel lo tende i haña miedu.


Den e kaso ei e hòmbernan di e siudat mester tira e mucha muhé ku piedra mata dilanti di port'i kas di su mayornan. Pasobra el a hasi algu skandaloso na Israel. Tempu e tabata ainda na kas di su mayornan el a kometé algu inmoral. Kaba asina ku e maldat ku tin serka boso.


Hiba nan tur dos porta di siudat i tira nan ku piedra mata. E mucha muhé ta kulpabel, pasobra no a tend'é grita pidi yudansa, ounke e tabata paden di siudat. E hòmber, pasobra el a deshonrá un mucha muhé ku tabata komprometé pa kasa ku otro hende. Kaba asina ku e maldat ku tin serka boso.


Yozue a bisa Akan: ‘Meskos ku bo a hinka nos den desgrasia, SEÑOR ta laga desgrasia kai awe riba bo.’ E ora ei e israelitanan a piedra Akan ku su famia, i a kima su propiedatnan. Despues e israelitanan a tapa nan ku un monton grandi di piedra ku t'ei te awe ainda. E ora ei SEÑOR su furia a baha. Pa motibu di e susesonan akí e lugá ei yama vaye di Akor te dia djawe.


Yoash a kontestá e hòmbernan ku tabata pará serka dje: ‘Boso ta bai defendé Baal i bringa p'e? Ken ku bringa pa Baal ta haña su morto promé ku mañan mainta. Si Baal ta un dios, lag'é bringa pa su mes, awor ku un hende a basha su altá abou!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ