Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 16:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Anochi ora solo ta bai baha, e ora ku boso a sali for di Egipto, boso mester mat'é na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe pa manifestá su presensia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Anochi ora solo ta bai baha, e ora ku boso a sali for di Egipto, boso mester mat'é na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe pa manifestá su presensia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 16:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Traha un altá di tera pa Mi i ofresé riba dje sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas: bo karné-, kabritu- i bakanan. Tur lugá kaminda ku Mi ta laga invoká mi nòmber, Mi ta bini pa bendishoná bo.


Den e kaso ei nan mester selebr'é un luna despues, esta riba e di dieskuater dia den e di dos luna ora nochi ta bai sera. Nan mester kome e lamchi di Pésag ku pan sin zürdeg i ku yerba marga.


riba e di dieskuater dia di e luna akí, ora nochi ta bai sera. Nan mester selebr'é segun lei i regla vigente.’


Ora a bira nochi, Hesus i su diesdos disipelnan a sinta kome.


Bishitá solamente e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe den e region di un di boso tribunan pa manifestá su presensia i biba einan. Bai einan so.


No mata e sakrifisio di Pésag den un di e siudatnan ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso.


Si tabata asina, Kristu lo mester a muri hopi be kaba for di dia Dios a krea mundu. Pero echo ta ku awor, na final di tempu, Kristu a aparesé un bia so i pa semper, ofresiendo su mes komo sakrifisio pa kita piká.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ