Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 13:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Sigui SEÑOR, boso Dios, tene rèspèt di djE, kumpli ku su mandamentunan, obedesé su stèm; sirbiÉ i keda fiel n'E.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Sigui SEÑOR, boso Dios, tene rèspèt di djE, kumpli ku su mandamentunan, obedesé su stèm; sirbiÉ i keda fiel n'E.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 13:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues rei a bai para banda di e pilá i a sera un aliansa dilanti di SEÑOR. El a primintí ku nan lo sigui SEÑOR, ku nan lo obedesé su mandamentunan, su dekretonan i su leinan fielmente i di henter nan kurason i ku nan lo biba segun e kondishonnan di e aliansa ku ta skibí den e buki. Henter e pueblo a aseptá e aliansa.


Despues rei a bai para na su lugá di kustumber i a sera un aliansa dilanti di SEÑOR. El a primintí ku nan lo sigui SEÑOR, ku nan lo obedesé su mandamentunan, su dekretonan i su leinan fielmente i di henter nan kurason i ku nan lo biba segun e kondishonnan di e aliansa ku ta skibí den e buki.


Ta lo siguiente so Mi a ordená nan: Tende di Mi, e ora ei lo Mi ta boso Dios i boso lo ta mi pueblo. Sigui estriktamente e kaminda ku Mi ta indiká boso, e ora ei lo bai boso bon.


SEÑOR n' bisa bo kaba, o hende, loke ta bon? I awor kiko SEÑOR ta eksigí di bo? Esaki so: praktiká hustisia, stima fieldat i konsultá Dios den tur kos.


Nan tur dos tabata hende hustu den bista di Dios i nan tabata biba den un forma ireprochabel, di akuerdo ku tur Dios su leinan i su mandamentunan.


Ni no entregá niun parti di boso kurpa na piká komo instrumento di maldat. Al kontrario, someté boso na Dios, manera hende ku a muri i bolbe biba, i entregá kada parti di boso kurpa komo instrumento pa hasi loke ta hustu den bista di Dios.


Ma esun ku uni su mes ku Señor, lo bira ún kunÉ spiritualmente.


P'esei respetá SEÑOR, boso Dios, sirbiÉ, keda fiel n'E i hasi huramentu den su nòmber.


Stima SEÑOR, boso Dios, sigui su òrdunan i kumpli ku su leinan, reglanan i mandamentunan tur dia bai.


Stima SEÑOR, boso Dios, tende di djE i ked'É fiel. Pasobra di esei ta dependé si boso lo keda na bida òf biba den e pais ku SEÑOR a primintí boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob solemnemente.’


Respetá SEÑOR, boso Dios, sirbiÉ i hasi huramentu na su nòmber so.


Stima SEÑOR, bo Dios, di henter bo kurason, ku henter bo alma i henter bo kurpa.


E ora ei boso por biba na un manera ku ta honra Señor i boso por hasi semper loke ta agrad'É. Asina boso lo karga fruta hasiendo tur klase di bon obra i boso lo krese den konosementu berdadero di Señor.


E amor ku mi ta papia di dje ta nifiká ku nos ta biba segun Dios su mandamentunan. E mandamentu manera boso a tende for di kuminsamentu, ta pa boso biba den amor.


Samuel a bisa tur e israelitanan: ‘Pa boso bolbe ku henter boso kurason na SEÑOR, boso mester tira tur e diosnan di e strañeronan i e imágennan di Astarte afó, dediká boso bida na SEÑOR i sirbi É so. E ora ei lo E libra boso di gara di e filisteonan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ