Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 13:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Hiba tur loke boso por sakia meimei di plasa di siudat i kima e siudat ku tur e kosnan ei kompletamente komo un sakrifisio na SEÑOR, boso Dios. Lag'é keda un ruina i no rekonstruyé nunka mas;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Hiba tur loke boso por sakia meimei di plasa di siudat i kima e siudat ku tur e kosnan ei kompletamente komo un sakrifisio na SEÑOR, boso Dios. Lag'é keda un ruina i no rekonstruyé nunka mas;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 13:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si un hende tene relashon seksual ku un bestia, mata mester mat'é.


Dios ta bai baha pisá riba Damasko. Pronto palabra lo kaba pa Damasko, l'e no ta un siudat mas, l'e ta un monton di piedra, un ruina.


Bo a kambia e siudat den monton di piedra, e stat fortifiká B'a hasi ruina. Fòrti di tiranonan strañero no ta ni sombra mas di un siudat i no ta lant'é nunka mas.


P'esei Ami ta deklará: Para bo mira! E dia lo yega ku Mi ta laga Raba-Amon su suela sakudí pa tumulto di guera; lo e bira un ruina desolá i e lugánan den bisindario lo ta destruí pa kandela. E ora ei Israel lo bolbe rekobrá loke tabata di dje.’ T'esei SEÑOR a bisa.


Mi ta hasi di bo un baranka bashí, un lugá kaminda ta seka nèt. Lo no rekonstruí bo, pasobra Ami, SEÑOR, a bisa.’ Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


P'esei SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta hasi di Samaria un ruina, tera desolá, kaminda ta solamente un hòfi di wendrùif por krese. Mi ta tira e piedranan, ku a konstruí e siudat kuné, den vaye, Mi ta basha Samaria abou, hasié pareu ku suela.


Kima nan imágennan. No kai den tentashon di kita e furu di oro i di plata ku tin riba e imágennan tuma pa boso. Ta kos repugnante den bista di SEÑOR ku por bira boso pèrdishon.


No hinka kos asina den boso kas, pa boso no keda destruí meskos ku e pueblonan ei. Repudiá nan di henter boso kurason, pasobra ta kos ku mester keda destruí.


Nan a destruí tur loke tabatin den e siudat por kompleto. Hòmber i muhé, hende hóben i hende bieu, tur nan a mata. Tambe nan a mata e baka-, karné- i burikunan.


Despues e israelitanan a kima e siudat ku tur kos ku tabatin aden. Pero loke tabata oro i plata i e kosnan di bròns i di heru sí nan no a kima. Eseinan a bira parti di e tesoro di SEÑOR.


E tempu ei Yozue a hasi e huramentu akí: ‘SEÑOR lo maldishoná esun ku riska lanta e siudat Yériko akí atrobe. Ora e lanta e fundeshi, lo kost'é su yu mayó, i ora e hinka e portanan aden, lo kost'é su yu di mas chikí.’


Yozue a kima Ai kompletamente i a hasié pa semper un ruina; te dia djawe e ta asina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ