Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 11:14 - Papiamentu Bible 2013

14 lo E perkurá na tempu, trempan i lat den aña, pa áwaseru riba e kunukunan. Boso lo kosechá trigo, wendrùif i oleifi

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 lo E perkurá na tempu, trempan i lat den aña, pa áwaseru riba e kunukunan. Boso lo kosechá trigo, wendrùif i oleifi

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 11:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anto SEÑOR lo manda áwaseru p'e simia den boso tera; kuminda ku boso kunuku produsí lo ta abundante i sukulento. E tempu ei boso bakanan lo kome yerba di kunukunan ekstenso.


Akaso niun di e diosnan falsu dje pueblonan por laga awa yobe, o shelu riba su mes por manda áwaseru? Nò, t'Abo so por. Den Bo nos ta pone nos konfiansa, pasobra t'Abo ta hasi tur e kosnan ei.’


na lugá di bisa: ‘Ban sinti rèspèt di SEÑOR Dios, pasobra E ta duna áwaseru ora ta nesesario, trempan i lat den aña, i E ta duna nos tur aña di nobo un tempu pa kosechá.’


Lo Mi drama mi bendishon riba nan i riba e region rondó di mi seru sagrado; lo Mi laga áwaseru kai na tempu, lo ta áwaseru ku ta trese bendishon.


SEÑOR a kontestá su pueblo: ‘Lo Mi duna boso grano, biña i zeta, boso lo tin mas ku sufisiente; otro pueblonan lo no hasi chèrchè mas di boso.


Si boso sigui mi leinan, respetá mi mandamentunan, i boso sòru di kumpli ku nan,


lo Mi manda áwaseru na ora di mester, pa tera duna kosecha i palu di fruta pari.


Lo mi kore ku e dalakochinan, di manera ku nan no ta destruí boso kosecha mas ni boso matanan di wendrùif no ta keda sin fruta mas,’ SEÑOR di universo ta bisa.


ounke E no a laga nan sin ningun prueba di su eksistensia i bondat; for di shelu E ta manda awa pa boso i E ta duna boso kosecha na tempu. E ta duna kuminda i yena boso kurason ku felisidat.’


Lo E habri shelu, su kamber di tesoro, pa boso. Na tempu áwaseru lo kai riba boso kunukunan i su bendishon lo baha riba tur boso trabou. Boso lo duna préstamo na hopi nashon, pero boso mes lo no tin nodi di pidi préstamo.


Rumannan, tene pasenshi antó te dia Señor bini. Wak ku kuantu pasenshi un kunukero ta warda pa su kunuku produsí kosecha presioso! E sa ku e mester warda te ora e promé i e delaster tempu di awa pasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ