Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 10:11 - Papiamentu Bible 2013

11 E ora ei SEÑOR a bisa mi: “Prepará bo! Sali na kabes di e pueblo pa nan drenta tuma e pais ku solemnemente mi a primintí nan antepasadonan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 E ora ei SEÑOR a bisa mi: “Prepará bo! Sali na kabes di e pueblo pa nan drenta tuma e pais ku solemnemente mi a primintí nan antepasadonan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 10:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bai numa awor; guia e pueblo hib'é e lugá ku Mi a bisa bo. Mi angel lo bai bo dilanti. Pero lo yega e dia ku Mi ta kastigá nan pa nan piká.’


SEÑOR a bisa Moises: ‘Bai ku bo pueblo for di aki, e pueblo ku bo a saka for di Egipto. Bai ku nan e tera ku solemnemente Mi a primintí Abraham, Isak i Yakob di duna nan desendientenan.


Mira, Mi ta pone e pais ei na boso disposishon. Drent'é i tum'é pa boso. Ami, SEÑOR, a hura boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob ku ta e pais akí Mi ta duna nan i nan desendientenan.”


Mi a keda kuarenta dia i kuarenta nochi riba e seru meskos ku e promé bia. I e bia akí tambe SEÑOR a skucha mi. El a disidí di no kaba ku boso.


Ke men antó, Israel, ku SEÑOR, boso Dios, no ta pidi nada otro di boso ku no ta tene rèspèt di djE, sigui e kaminda ku E ta mustra boso, stim'É, sirbiÉ ku henter boso alma i ku henter boso kurason


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ