Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 10:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Mi a keda kuarenta dia i kuarenta nochi riba e seru meskos ku e promé bia. I e bia akí tambe SEÑOR a skucha mi. El a disidí di no kaba ku boso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Mi a keda kuarenta dia i kuarenta nochi riba e seru meskos ku e promé bia. I e bia akí tambe SEÑOR a skucha mi. El a disidí di no kaba ku boso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 10:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moises a drenta den e nubia i a sigui subi e seru. El a keda kuarenta dia i kuarenta nochi riba e seru.


E ora ei a duel SEÑOR ku El a menasá su pueblo ku un desaster.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Mi ta bolbe hasi loke bo a pidi, pasobra Mi ke bo bon i tambe pasobra Mi konosé bo bon bon.’


Moises a keda kuarenta dia i kuarenta nochi serka SEÑOR. E no a kome pan ni a bebe awa. El a skibi e palabranan di e aliansa, e dies mandamentunan, riba e tablanan.


‘Otro hende e por a salba, ma e mes e no por salba! Laga e rei di Israel ei baha awor akí for di e krus ei, no! E ora ei sí nos ta kere den dje!


E ora ei SEÑOR a bisa mi: “Prepará bo! Sali na kabes di e pueblo pa nan drenta tuma e pais ku solemnemente mi a primintí nan antepasadonan.”


Mi a keda e tempu ei antó kuarenta dia i kuarenta nochi tirá abou den orashon dilanti di SEÑOR — pasobra El a bisa ku lo E kaba ku boso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ