Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:24
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E saserdotenan a mata e chubatunan i a ofresé e sanger riba altá komo sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel, pasobra rei a ordená pa esaki sirbi komo sakrifisio di kandela komo sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel.


‘T'Ami a nombra mi rei riba Sion, mi seru sagrado.’


Bo ta stima hustisia i ta odia maldat. P'esei Dios, bo Dios, a konsagrá bo ku zeta, señal di alegria, mas ku tur bo kompañeronan.


Su forsa no ta kaba ni e n' ta krak te ora e establesé hustisia riba mundu. Habitantenan di e islanan di mas leu ta warda riba su siñansa.’


Hisa kara weta shelu i mira tera bou di dje. Pasobra shelu lo disparsé manera huma, mundu lo kaba na nada manera paña gastá; su habitantenan lo muri manera chincha. Pero e liberashon ku Ami trese, ta dura pa semper; e salbashon ku Ami logra niun hende no por kibr'é.


pasobra nan ta kaba na nada, manera paña ku mòt destruí, lana ku bichi kome. Pero e liberashon ku Ami ta trese ta perdurá pa semper, e salbashon ku Ami ta trese no tin fin.’


SEÑOR ta bisa: ‘Hasi loke ta hustu, respetá derecho. Djis akí Mi ta bin salba boso, e ora ei boso lo mira ku Mi ta kumpli ku mi promesanan.


Spiritu di SEÑOR Dios ta sosegá riba mi, pasobra El a ungí mi i duna mi e enkargo: pa hiba bon notisia pa pobernan i animá hende desanimá; pa anunsiá libertat na prizoneronan i na hende será den lugá skur ku nan por sali;


O dushi siudat di Sion, lo yega un fin na bo kastigu, Señor lo no tene bo mas den eksilio. Pero abo, Edom, abo sí E ta bai kastigá i laga tur bo pikánan sali na kla.


‘Hende, kanta un kantika di lamento riba rei di Tiro. Bis'é: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Bo tabata modelo di perfekshon, yen di sabiduria i di bunitesa perfekto.


Mes tantu aña ku Israel ta kulpabel kaba, mes tantu dia Mi ta duna bo: 390 dia bo mester karga kulpa di e pueblo di Israel.


I ora bo kaba ku esei, bo mester kai drumi riba bo banda drechi i karga kulpa di e pueblo di Huda, 40 dia largu: Mi ta duna bo un dia pa kada aña.


Ora boso a selebrá aña di sabat shete bia tras di otro i asina 49 aña a pasa en total,


Moises a mata e toro, kohe su sanger i a hunt'é ku su dede na e kachunan ku tin na e kuater skinanan di e altá, pa purifik'é di e manchanan di piká ku el a pega kuné. E sanger sobrá el a basha na pia di altá. Asina el a konsagrá e altá pa purifik'é di e pikánan ku el a pega kuné.


E ora ei e di: ‘Ta e dos hendenan konsagrá, ku ta den servisio di Señor di henter mundu.’


Kuarenta dia largu boso a eksplorá Kanaan, p'esei awor boso mester pasa kastigu kuarenta aña pa boso maldat, un aña pa kada dia. E ora ei boso lo sa, kiko ta nifiká: tin Ami, SEÑOR, kontra boso.


Lo e duna lus na un yu hòmber i lo bo yama e yu “Hesus”, pasobra lo E salba su pueblo for di piká.’


Lei di Moises i tur profeta te na tempu di Huan a bisa esaki di antemano.


Despues diabel a bai e siudat santu kunÉ i a pon'É riba e punta di mas altu di tèmpel.


‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


E ora ei e angel a kontest'é: ‘Spiritu Santu lo baha riba bo i poder di Altísimo lo tapa bo manera un sombra. P'esei e yu ku lo bo trese na mundu lo ta santu i nan lo yam'é “Yu di Dios”.


Pasobra e dianan ei lo ta dianan di kastigu i tur loke Skritura ta bisa lo sosodé.


E promé kos ku Andreas a hasi tabata bai buska su ruman Simon i bis'é: ‘Nos a haña e Mesias!’ E palabra ‘Mesias’ ta nifiká ‘Esun Ungí’.


Pasobra esun ku Dios a manda ta papia palabra di Dios; pasobra Dios ta dun'É Spiritu Santu na abundansia.


Boso a rechasá Esun ku tabata dediká na Dios i ku a kumpli ku su boluntat i boso a pidi libertat pa un asesino!


Moises mes a bisa tòg: “Señor, boso Dios, lo laga un profeta meskos ku mi lanta pa boso, un hende for di boso mes pueblo. Tende di dje den tur kos ku e bisa.


Reinan di mundu ta lanta, gobernantenan ta sera kòmplòt kontra Señor i su Mesias.


Pasobra si Dios a rekonsiliá nos kunÉ tempu nos tabata su enemigu ainda, pa medio di morto di su Yu, ku mas rason lo E salba nos pa medio di bida di su Yu, awor ku nos ta rekonsiliá kunÉ.


Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.


i ta uní kunÉ. Ku Dios ta aseptá mi komo hustu no ta basá riba mi kumplimentu ku lei. Ma esei ta bini pa medio di fe den Kristu; esei ta bini di Dios i ta basá riba fe.


i pa medio di djE rekonsiliá henter kreashon ku Dios mes. Su Yu a drama su sanger riba krus; di e manera ei Dios a establesé pas entre loke tin riba tera i loke tin den shelu ku Dios mes.


El a kanselá e dokumento di nos debe ku su stipulashonnan, ku tabata akusá nos. El a kita e dokumento ei for di kaminda, ora El a klab'é na krus.


Pa medio di un solo sakrifisio El a hasi esnan ku ta keda konsagrá na Dios, pa semper perfekto.


P'esei E mester a bira den tur sentido pareu na su rumannan, di manera ku E por a bira un gransaserdote mizerikordioso i fiel dilanti di Dios i asina paga pa e pikánan di e pueblo.


Asina anto, Hesus ta presisamente e gransaserdote ku nos tabatin mester. E ta santu, sin maldat i sin mancha, saká fo'i meimei di pekadó i poné mas altu ku shelu.


Si tabata asina, Kristu lo mester a muri hopi be kaba for di dia Dios a krea mundu. Pero echo ta ku awor, na final di tempu, Kristu a aparesé un bia so i pa semper, ofresiendo su mes komo sakrifisio pa kita piká.


Esaki ta un karta di Simeon Pedro, sirbidó i apòstel di Hesu-Kristu, pa esnan ku a risibí un fe mes presioso ku esun di nos pasobra nos Dios i Salbador Hesu-Kristu ta hustu.


Esun ku sigui den piká ta pertenesé na diabel, pasobra ta for di kuminsamentu di mundu kaba diabel a bini ta peka. Anto ta pa destruí diabel su obranan mes Hesus a bini.


E ora ei mi a mira un angel ku ta bula altu den laria. E mester a trese pa e habitantenan di mundu, pa kada rasa i tribu, pa kada idioma i pueblo, un mensahe, un bon notisia ku ta keda semper na vigor.


Skibi e angel di iglesia na Filadelfia lo siguiente: Esun ku ta santu i konfiabel, ku tin e yabi di David; loke E habri, ningun hende no por sera, loke E sera, ningun hende no por habri, E ta bisa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ