Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 5:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Ora reina mama a tende di e konsternashon di rei i su funshonarionan, el a drenta den sala di fiesta i a bisa: ‘Mare su mahestat por biba pa semper! No tin nodi di preokupá asina tantu i bira blek di sustu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Ora reina mama a tende di e konsternashon di rei i su funshonarionan, el a drenta den sala di fiesta i a bisa: ‘Mare su mahestat por biba pa semper! No tin nodi di preokupá asina tantu i bira blek di sustu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat-Shèba a bùig te na suela dilanti di rei, i bisa: ‘Dios duna mi shon, rei David, un bida largu!’


Sinembargo boso ke blancha mi ku mentira; boso tur ta manera dòkter, ku no por kura hende.


Ta kon boso ta kere di por konsolá mi antó ku palabra bashí? Boso manera di rasoná no ta bon.’


Nan a kontest'é na arameo: ‘Mare su mahestat por biba pa semper! Nos ta na shon rei su òrdu. Konta nos e soño i nos ta duna shon rei e splikashon.’


Nan a aserká rei Nebukadnèsar i bis'é: ‘Mare su mahestat por biba pa semper.


El a bira blek di sustu i mashá intrankil. E tabata tembla manera bara bèrdè.


Daniel a rospondé: ‘Mare su mahestat por biba pa semper.


P'esei e minister- i gobernadornan a pone preshon fuerte riba rei Dario. Nan a bis'é: ‘Mare su mahestat por biba pa semper.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ