Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Loke rei ta pidi ta muchu difísil. Ningun hende no por hasié, solamente e diosnan, pero nan no ta biba serka hende.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Loke rei ta pidi ta muchu difísil. Ningun hende no por hasié, solamente e diosnan, pero nan no ta biba serka hende.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a bisa Jozef: ‘No tin niun hende mas inteligente i mas kapas ku bo, pasobra Dios a laga abo sa tur e kosnan akí.


Su manisé e tabata mashá intrankil i el a ordená tur e miradónan di destino i e sabionan di Egipto bini serka dje. Fárao a konta nan e soñonan, pero no tabatin niun hende ku por a splik'é kiko e soñonan tabata nifiká.


Pero di bèrdat Dios por biba riba mundu? Si ni shelu mes den tur su grandesa no por kontené Bo, ta kon anto e tèmpel akí, ku mi a traha pa Bo, lo por?


Pero di bèrdat Dios por biba serka hende riba mundu? Si ni shelu mes den tur su grandesa no por kontené Bo, ta kon anto e tèmpel akí, ku mi a traha pa Bo, lo por?


‘Sion ta pa semper mi morada, ei Mi ke biba, esei ta mi deseo.


Bo a subi bai ariba i a hiba prizoneronan, Bo a haña hende pa tributo — asta hendenan ku tabata rebelde — pa nan a biba serka Bo, SEÑOR Dios.


Lo Mi bin biba meimei di e israelitanan i lo Mi ta nan Dios.


E ora ei e magonan a bisa fárao: ‘Aki sí ta man di Dios!’ Pero fárao a keda tèrko i e no ker a tende, manera SEÑOR a bisa.


Sigui numa ku bo práktika di bruheria i bo kuantioso fórmulanan mágiko. Fo'i bo mucha bo ta laba den nan. Podisé nan por pone bo logra algu i manda desaster kore bai!


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


Ami i e yunan ku SEÑOR a duna mi ta sirbi komo señal bibu, komo atvertensia di SEÑOR soberano ku ta biba riba seru di Sion.


Ami, Nebukadnèsar, tabata biba trankil den mi palasio i tabata disfrutá di un gran prosperidat.


Tin un persona den bo reino ku tin spiritu di diosnan santu den dje. Tempu ku su mahestat su tata tabata na bida, nan a deskubrí ku e persona akí ta un hende iluminá, ku konosementu i yená ku e sabiduria ku diosnan tin. Su mahestat su tata, Nebukadnèsar, a nombr'é hefe di miradónan di destino, di eksorsistanan, di magonan i di astrólogonan.


Ke men, no hasi e pais kaminda boso ta biba i kaminda Ami ta biba impuru, pasobra Ami, SEÑOR, ta biba meimei di e israelitanan.’


Hesus a keda mira nan duru den nan kara i bisa: ‘Pa hende, esei ta imposibel, ma pa Dios tur kos ta posibel.’


E Palabra a bira hende i a bin biba meimei di nos. Nos a mira su gloria, e gloria ku e tin di Tata komo úniko Yu, yen di bondat i fieldat.


E ta e Spiritu di bèrdat, ku mundu no por risibí; pasobra nan no ta mir'É nan no konos'É. Ma boso konos'É, pasobra E ta keda serka boso i lo ta den boso.


Hesus a kontest'é: ‘Si un hende ta stima Mi, e ta obedesé mi palabra i mi Tata lo stim'é; nos lo bini serka dje i keda biba serka dje.


Tèmpel di Dios no tin nada en komun ku ídolo pagano. Wèl, nos ta tèmpel di e Dios bibu. Dios mes a bisa: ‘Ami lo biba serka nan i lo Mi ta huntu ku nan. Lo Mi ta nan Dios i nan lo ta mi pueblo.’


For di direkshon di e trono mi a tende un stèm duru bisa: ‘Esaki ta e lugá di biba di Dios serka hende. Lo E biba serka nan i nan lo ta su pueblonan. E mes lo ta serka nan komo nan Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ