Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Mihó boso sòru pa derecho sigui su kurso manera awa di un riu, pa hustisia kore manera un roi ku nunka no ta seka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Mihó boso sòru pa derecho sigui su kurso manera awa di un riu, pa hustisia kore manera un roi ku nunka no ta seka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hasi loke ta bon i loke ta hustu, SEÑOR ta preferá mas ku sakrifisio.


Mare bo a tene kuenta ku mi mandamentunan! E ora ei lo b'a konosé pas i hustisia, pas ku n' ta kaba mas, manera riu ku ta keda kore, hustisia, inagotabel manera laman ku ta keda manda ola.


Ata loke SEÑOR ta bisa: “Hasi loke ta bon i hustu, i si a eksplotá un hende, boso mester salb'é for di gara di su opresor. Trata strañero, wérfano i biuda bon, no usa violensia kontra nan. Stòp di drama sanger di hende inosente na e lugá akí.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Ta basta awor, gobernantenan di Israel! Pone un fin na violensia i opreshon, sea hustu i honesto i stòp di kita propiedat for di mi pueblo.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Pasobra ta amor Mi ta ferwagt i no sakrifisio, mihó boso konosé Mi di bèrdè komo Dios ku boso ofresé Mi sakrifisio di kandela.


Spar Mi e bochincha di boso kantikanan, Mi no ke tende e zonido di boso arpanan.


Ai di esnan ku ta hasi derecho bira marga manera sentebibu i ta violá hustisia.


SEÑOR n' bisa bo kaba, o hende, loke ta bon? I awor kiko SEÑOR ta eksigí di bo? Esaki so: praktiká hustisia, stima fieldat i konsultá Dios den tur kos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ