Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 4:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Pasobra lo yega un tempu ku hende no ke aseptá doktrina sano mas. Nan lo sigui nan mal deseonan i montoná maestro ku ta papia pa karisiá nan orea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Pasobra lo yega un tempu ku hende no ke aseptá doktrina sano mas. Nan lo sigui nan mal deseonan i montoná maestro ku ta papia pa karisiá nan orea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 4:3
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elías a sigui bisa pueblo: ‘Mi ta e úniko profeta di SEÑOR ku a sobra, miéntras tin 450 profeta di Baal.


Rei di Israel a bisa Yoshafat: ‘Mi no a bisa bo ku ta kos malu so e sa pronostiká?’


Rei di Israel a bisa Yoshafat: ‘Tin un hòmber mas ku por konsultá SEÑOR pa nos. Ta Mikéas, yu di Yimla. Pero mi tin rabia riba dje, pasobra na lugá di kos bon, ta kos malu so e ta pronostiká mi.’ ‘No papia asina,’ Yoshafat a bisa.


Pero SEÑOR a kontestá: ‘Ta esnan ku a peka kontra Mi, Mi ta skrap for di den mi buki.


El a yega di bisa e pueblo un ten: ‘Aki boso lo haña alivio; laga esnan kansá, bin sosegá, e lugá akí ta trankil.’ Pero nan no ker a tende.


Nan ta bisa e videntenan: “Laga loko, pa nos tur kos ta evidente.” I e profetanan: “No bisa nos bèrdat, djis konta nos loke nos gusta tende, profetisá ilushonnan pa nos.


SEÑOR, tin hende ku ta bisa: ‘Ban trama un plan pa deshasí di Yeremías. Pasobra tòg nos lo no tin falta nunka di saserdote ku por instruí nos den Lei, di hòmber ku eksperensia ku por duna nos konseho òf di profeta ku por transmití Palabra di Dios pa nos. Ban presentá un keho kontra dje i no paga atenshon na su palabranan.’


Pa loke ta toka boso, no skucha boso profeta, miradó di destino, splikadó di soño, montadó i tóvenarnan. Nan tur ta bisa boso: No someté boso na rei di Babilonia.


SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta bisa asin'akí: ‘No laga niun dje profeta- i miradónan di destino ku ta biba meimei di boso, gaña boso; no hasi kaso na e soñadónan, ku ta soña loke boso ke.


Profetanan, mentira so nan ta saka, saserdotenan ta aktua riba nan mes i nèt esei ta loke mi pueblo gusta. Pero ora e fin yega, kiko boso lo hasi?”’


Si un hende, guiá pa Spiritu, por a prediká mentira lo m'a prediká di biña i bibida stèrki. Ma e generashon akí a keda ta insistí: Atversarionan


E saserdotenan importante i e dòktornan di lei tabata ker a kohe Hesus prezu e momento ei mes, pasobra nan tabata sa ku e komparashon tabata trata di nan. Pero nan tabatin miedu di e pueblo.


Ai di boso, ora tur hende ta papia bon di boso, pasobra ta asin'ei mes nan antepasadonan tabata papia di e profetanan falsu!’


Ma Ami sí ta papia bèrdat, p'esei mes boso no ta kere Mi.


Awor ta asina ku tantu e hendenan di Atena komo e strañeronan ku tabata biba ei tabata gusta pasa tempu ku kontamentu i skuchamentu di novedat.


Ora ami a bini serka boso, mi rumannan, pa prediká Dios su plan skondí, mi no a bini ku palabra grandi ni ku muestra di sabiduria.


Ora mi a papia ku boso i prediká e bon notisia, mi no a usa palabra di sabiduria pa konvensé boso, ma mi palabranan a demostrá poder di Spiritu Santu.


I awor mi a bira boso enemigu, pasobra mi ta bisa boso bèrdat?


hende hòmber ku ta kometé inmoralidat seksual ku hende muhé, i hende hòmber ku ta drumi ku hende hòmber, trafikante di katibu, gañadó, esnan ku ta hura falsu òf ku ta hasi tur loke ta kontra doktrina sano.


Tuma e palabranan ku bo a tende di mi komo ehèmpel di siñansa sano i sigui nan den e fe i amor ku nos tin, danki na Kristu-Hesus.


Nan a bisa: ‘Den e último tempu lo presentá hende ku ke hasi bofon, ku ta sigui nan mes deseonan, sin tene kuenta ku Dios!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ