Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonisensenan 3:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Nos ta konvensí ku Señor ta laga boso hasi loke nos a manda boso i ku boso ta sigui hasié.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Nos ta konvensí ku Señor ta laga boso hasi loke nos a manda boso i ku boso ta sigui hasié.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonisensenan 3:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i siña nan kumpli ku tur loke Mi a manda boso. I sa ku Mi ta ku boso tur dia, te na fin di mundu.’


Mi rumannan, ami ta konvensí di bèrdè mes ku boso ta yen di bondat, ta poseé tur konosementu i ta kapas pa instruí otro.


Pasobra mi no ta tribi papia nada ku no ta loke Kristu a hasi pa medio di mi, pa pone esnan no hudiu obedesé Dios. Anto pa hasi esei Kristu a hasi uso di palabra, echo,


Esnan ku ta sigui perseverá den loke ta bon i ta buska gloria, honor i bida ku no ta kaba nunka, Dios lo duna bida eterno.


Es ku ta kere ku e ta profeta òf ku e tin kualke otro don, mester rekonosé ku loke mi ta skibi boso ta mandamentu di Señor.


Pasobra ku un hòmber ta sirkunsidá òf nò, no ta dje importante ei; importante ta pa obedesé mandamentu di Dios.


P'esei mes mi a skibi nèt esaki den mi karta. Mi no ker a bini, pa e hendenan ku mester hasi mi kontentu no hasi mi tristu. Pasobra mi ta konvensí ku boso ta kontentu ora ami ta kontentu.


Mi a skibi e promé karta, pasobra mi ker a mira si en realidat boso ta obedesé mi den tur kos.


Huntu ku nan nos ta manda un otro ruman ku, hopi bia i bou di diferente sirkunstansia, a demostrá di ta un ruman ku ta ansioso pa yuda. I awor ku e tin asina tantu konfiansa den boso, e ta mas ansioso ainda pa yuda.


Mi ta konfia den Señor ku boso lo no kambia boso manera di pensa, pero Dios lo kastigá esun ku ta bruha boso, no ta importá ken e ta.


Mi ta konvensí ku Esun ku a kuminsá un bon obra den boso, lo sigui te ora E termin'é riba e dia ku Kristu-Hesus bini.


Amigunan stimá, boso a obedesé mi semper. P'esei sigui traha ku temor i rèspèt pa boso salbashon tin resultado konkreto den boso bida, no solamente manera boso tabata hasi ora mi tabat'ei, ma awor mas ku nunka den mi ousensia.


Anto t'esei mes boso ta hasi ku tur e rumannan ku ta biba den provinsia di Masedonia. Pero rumannan, nos ta roga boso pa boso sigui stima otro hende mas tantu ainda.


Den nòmber di Señor Hesu-Kristu, nos ta ordená i enkargá e rumannan ku ta biba asina pa traha pa nan pan den tur trankilidat.


Rumannan, den nòmber di nos Señor Hesu-Kristu, nos ta ordená boso pa no anda ku niun ruman ku ta hiba un bida indisipliná i no di akuerdo ku e instrukshonnan ku nos a duna nan.


Mi ta skibi bo ku konfiansa ku bo ta skucha mi. Mi sa ku lo bo hasi muchu mas tantu ku loke mi ta pidi bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ