Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonisensenan 2:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Tambe e ta bini ku tur sorto di engaño malisioso pa desviá esnan ku ta bai pèrdí, pasobra nan no a habri nan mes pa stima bèrdat i asina haña salbashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Tambe e ta bini ku tur sorto di engaño malisioso pa desviá esnan ku ta bai pèrdí, pasobra nan no a habri nan mes pa stima bèrdat i asina haña salbashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonisensenan 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa bo bira sabí bo mester tin rèspèt di Dios promé. Esun ku no tin rèspèt di Dios ta menospresiá sabiduria di bida i e no ta aseptá korekshon tampoko.


Mi ta stima esnan ku ta stima mi, i esnan ku buska mi lo haña mi.


El a kontestá nan: ‘Pasobra boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di shelu, ma nan no.


Dios no a manda su Yu den mundu pa kondená mundu, ma pa salba mundu pa medio di djE.


No ku Mi ta aseptá testimonio di hende, ma Mi ta papia e kosnan akí pa boso haña salbashon.


Rumannan, deseo di mi kurason i mi orashon na Dios ta pa Israel haña salbashon.


Pasobra tipo di hende asina no ta sirbi Kristu nos Señor, pero ta nan deseonan baho so nan ta sigui i nan ta kalanchá hende simpel ku palabra dushi pa asina kohe nan kabes abou.


Pero danki Dios ku boso, ku ántes tabata katibu di piká, ta obedesé e enseñansa ku boso a risibí awor di henter boso kurason.


Pasobra e mensahe tokante Kristu su morto na krus ta kos di loko pa esnan ku ta bai pèrdí, ma pa nos ku ta keda salbá, e ta poder di Dios!


Maldishoná ta esun ku no ta stima Señor. Maranata — bini, nos Señor!


E hendenan ei no ta apòstel berdadero; nan ta apòstel falsu ku ta gaña hende i ta presentá nan mes komo berdadero apòstel di Kristu.


P'esei anto no ta nada ekstraordinario ku su sirbidónan ta presentá nan mes komo sirbidó di hustisia. Finalmente nan lo haña e kastigu ku nan meresé pa nan aktonan.


Pasobra nos ta manera e holó dushi di sensia ku Kristu ta ofresé Dios i ku ta plama tantu meimei di esnan ku ta haña salbashon komo meimei di esnan ku ta bai pèrdí.


nos no ta manera hopi otro hende ku ta hasi negoshi barata ku palabra di Dios, pero nos ta papia ku sinseridat, a base di nos union ku Kristu i den presensia di Dios, ku a manda nos.


E ora ei nos lo no ta mucha chikitu ku ta hasi manera ola ku ta subi baha i ku tur sorto di bientu ta supla manda djaki p'aya, mi ke men: tur sorto di siñansa ku ta bini di hende astuto, baké den arte di desviá otro hende!


nan ta stroba nos di prediká na e pueblonan no hudiu a fin ku esakinan por haña salbashon. Asina semper bai nan ta tene nan lista di piká yen yen! I porfin kastigu di Dios ta baha riba nan.


Asina nan tur ta haña nan kondena, tur ku no a kere den bèrdat, pero a sinti goso den hasi maldat.


Rumannan stimá pa Señor, ta nos deber pa semper yama Dios danki pa boso, pasobra Dios a skohe boso pa ta e proménan ku ta risibí salbashon pa medio di Spiritu Santu ku ta santifiká boso i pa medio di boso fe den loke ta bèrdat.


ku ke pa tur hende haña salbashon i yega na konosementu di e bèrdat:


Pero tanten e ‘awe’ ku Skritura ta menshoná dura, boso mester animá otro tur dia, di manera ku ningun di boso no ta laga piká gañ'é i sera su kurason.


Pero e tèrsionan akí ta manera bestia sin sintí, ku a nase pa hende atrapá i mata! Nan ta kana insultá loke nan no konosé i lo muri meskos ku bestia sin sintí.


Nan ta blabla kosnan arogante i estúpido, i ta usa mal deseo i un bida inmoral pa gara esnan ku apénas a logra hui di hende ku a desviá den bida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ