Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonisensenan 1:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Asina, danki na boso, nòmber di nos Señor Hesus lo keda honrá i danki n'E boso lo keda honrá konforme grasia di nos Dios i nos Señor Hesu-Kristu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Asina, danki na boso, nòmber di nos Señor Hesus lo keda honrá i danki n'E boso lo keda honrá konforme grasia di nos Dios i nos Señor Hesu-Kristu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonisensenan 1:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta sigur tòg ku Abraham lo bira tata di un nashon grandi i poderoso, i pa medio di dje lo Mi bendishoná tur nashon na mundu.


Mare su nòmber keda ei pa semper, su nòmber dura mes largu ku solo; ku hende us'é pa bendishon, tur nashon yam'é fortuná!


P'esei boso den regionnan di ost, duna gloria na SEÑOR; boso riba e islanan den laman proklamá su nòmber: SEÑOR, Dios di Israel.


Pero Israel ta haña di SEÑOR libertat, un libertat sin límite. Hamas i nunka l'e no ta brongosá ni deshonrá.


Pero tur desendiente di Yakob lo haña nan derecho serka djE i esei lo pone nan gab'É.


Tende loke SEÑOR tin di bisa boso, boso ku ta skucha su palabra ku temor: ‘Boso ta honra mi nòmber, p'esei boso mes rumannan ta odia boso i ta tene boso afó. Nan ta papia ku chèrchè: “Laga SEÑOR mustra antó ken E ta, pa nos por ta testigu e ora ei di boso alegria!” Pero kara dje chèrchadónan ei lo keda na bèrgwensa.’


Tur kaminda, for di kaminda solo ta sali te kaminda e ta drenta, pueblonan ta honra Mi. Tur kaminda nan ta kima sensia na mi honor i ofresé sakrifisionan puru. E otro pueblonan ta honra Mi,’ SEÑOR di universo ta bisa,


Tur loke ta di Mi ta di Bo i tur loke ta di Bo ta di Mi i Mi ta haña gloria dor di nan.


Mi ta skibi boso tur ku ta na Roma, boso ku Dios ta stima i ku El a yama pa pertenesé na su pueblo santu. Grasia i pas di Dios nos Tata i di Señor Hesu-Kristu sea ku boso.


Semper mi ta yama Dios danki pa e grasia ku El a duna boso pa medio di Kristu-Hesus.


Pasobra ora ku a krusifiká Hesus, E tabata débil, pero E ta biba pa medio di poder di Dios. Nos tambe ta débil huntu kunÉ, pero boso lo ripará ku nos ta biba huntu kunÉ pa medio di poder di Dios.


Boso mes sa ku nos Señor Hesu-Kristu, den su bondat, a bira pober pa boso ounke E tabata riku, ya boso por a bira riku pa medio di su pobresa!


i ta uní kunÉ. Ku Dios ta aseptá mi komo hustu no ta basá riba mi kumplimentu ku lei. Ma esei ta bini pa medio di fe den Kristu; esei ta bini di Dios i ta basá riba fe.


Esei lo sosodé riba e dia ku Señor lo bini pa su pueblo santu honr'É i pa tur kreyente atmir'É. Boso tambe lo ta den nan, pasobra boso a kere e testimonio ku nos a duna boso.


Pasobra Dios a mustra su bondat dor di ofresé salbashon na tur hende.


Felis boso ta si insultá boso pasobra boso ta siguidó di Kristu; esei ta mustra ku e Spiritu glorioso di Dios ta kontinuamente riba boso.


Huan na e shete iglesianan na Asia: Grasia i pas sea ku boso di Dios ku ta, ku tabata i ku ta bini, di e shete spiritunan dilanti di su trono,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ