Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Tambe el a lanta pòstnan militar den reino arameo di Damasko. For di e dia ei e arameonan tabata someté na David i nan mester a pag'é belasting. Asina SEÑOR a duna David viktoria unda ku el a bai bringa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Tambe el a lanta pòstnan militar den reino arameo di Damasko. For di e dia ei e arameonan tabata someté na David i nan mester a pag'é belasting. Asina SEÑOR a duna David viktoria unda ku el a bai bringa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora tur e reinan ku te e ora ei tabata someté na Hadadezèr, a ripará ku Israel a derotá nan, nan a sera pas ku Israel i someté nan n'e. E arameonan no a riska yuda e amonitanan mas.


David tabata den su spelònk altu den seru. Un momento dado David a ekspresá e deseo: ‘Mare un hende por duna mi poko awa di bebe for di e pos ku tin serka di porta di Betlehèm.’ Pero aya na Betlehèm tabatin un pòst di e filisteonan.


E momento di aktua a yega, pasobra SEÑOR a primintí David ku lo E usa David pa salba su pueblo Israel for di dominio di e filisteonan i di tur su otro enemigunan.’


David su poder tabata oumentá dia pa dia i SEÑOR, Dios di Universo, tabata kuné.


i unda ku bo a bai Mi a bai ku bo. Mi a kaba ku tur bo enemigunan. Mi a hasi bo nòmber mes famoso ku di esnan importante di mundu.


Despues el a lanta pòst militar den henter Edom i tur e edomitanan a keda someté na David. Unda ku David a bai bringa SEÑOR a dun'é viktoria.


Tambe el a derotá e moabitanan, el a pone nan drumi abou i a midi nan ku un kordon: kada be e tabata midi dos midí pa laga mata i un midí pa keda na bida. Asina David a someté e moabitanan i a pone nan paga belasting.


David a kohe e eskudonan di oro ku e guardianan personal di Hadadezèr tabata usa i a bai Herusalèm ku nan.


Salomon tabata goberná tur e reinonan for di riu Eufrat te na pais di e filisteonan i te na frontera ku Egipto. Nan tabata paga belasting i tabata someté na Salomon durante henter su bida.


Despues di morto di Ahab, Moab a lanta kontra Israel.


Sobrá historia di Yerobeam, tur loke el a hasi i su hazañanan, ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel. El a bringa kontra Damasko i Hamat i asina el a konkistá pa Israel teritorionan ku ántes tabata pertenesé na Huda.


SEÑOR tabata kuné i e tabatin éksito den tur kos ku el a hasi. El a lanta kontra rei di Asiria i a nenga di someté su mes n'e.


Mesha, rei di Moab, tabata kriadó di karné. Komo belasting e mester a entregá rei di Israel shen mil lamchi di karné pa konsumo i shen mil chubatu di karné pa e lana.


Despues el a lanta pòstnan militar den Edom; i tur e edomitanan a keda someté na David. Unda ku David a bai bringa SEÑOR a dun'é viktoria.


El a pone sòldá den tur e siudatnan reforsá di Huda i a lanta pòstnan militar den henter pais, tambe den e siudatnan ku su tata Asa a konkistá di Efraim.


SEÑOR, mi Dios, mi Forsa i Salbador, Bo ta mi hèlmu riba dia di kombate.


si Abo, o Dios, a rechasá nos i no ta sali mas ku nos trupanan?


Bo por prepará kabai pa bai guera, pero viktoria ta dependé di Dios.


Yonatan a kaba ku un pòst militar filisteo ku tabata na Gueba i e filisteonan a haña sa esaki. E ora ei Saul a manda nan supla kachu den henter e pais pa pone e hebreonan na altura di loke a pasa.


Un dia Yonatan, yu di Saul, a bisa su ayudante: ‘Ban, laga nos krusa bai na e pòst militar filisteo ku ta keda na e otro un banda.’ Pero Yonatan no a bisa su tata nada di e asuntu akí.


Tur e filisteonan, tantu paden komo pafó di e kampamentu, a haña mashá miedu. E sòldánan di e pòst i e gruponan ku a bai hòrta tambe tabatin miedu. Un temblor ku a sakudí tera a kousa un pániko enorme.


Yonatan a bisa su ayudante: ‘Ban mira, ban na e otro banda te na e pòst di e paganonan barata. Podisé SEÑOR lo hasi algu pa nos ya ku pa E duna nos viktoria no ta importá ku nos ta hopi òf poko.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ