Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:2 - Papiamentu Bible 2013

2 i a sali bai for di Baale na Huda ku tur e pueblo ku tabata huntu kuné pa for djei, nan bai ku e arka di Dios, e arka ku ta ligá ku nòmber di SEÑOR soberano ku ta sintá riba trono di e kerubinnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 i a sali bai for di Baale na Huda ku tur e pueblo ku tabata huntu kuné pa for djei, nan bai ku e arka di Dios, e arka ku ta ligá ku nòmber di SEÑOR soberano ku ta sintá riba trono di e kerubinnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a subi un kerubin i a bula bai. El a aparesé riba alanan di bientu.


Skucha, Wardador di Israel, ku ta guia Jozef, bo rebaño; for di bo trono ku ta riba kerubinnan manifestá Bo ku splendor dilant'i bista


SEÑOR ta Rei! — Laga pueblonan tembla. Kerubinnan ta su trono! — Laga tera sakudí.


Esaki ta palabranan di Esun ku ta sali pa su pueblo, su nòmber ta SEÑOR soberano, Dios Santu di Israel.


Pasobra bo Kreador, SEÑOR soberano, ta kasa ku bo. Dios Santu di Israel ta sali pa bo, sí, Esun ku nan ta yama ‘Dios di henter mundu’.


e dos siudatnan Kiriat-Baal, (esta Kiriat-Yearim) i Raba ku nan pueblonan,


Pero Dios a mustra nan ku e kosnan ku nan tabata profetisá no tabata pa nan mes, pero pa boso. Wèl, ta e kosnan ei mes boso a tende awor di esnan ku a prediká e bon notisia ku poder di Spiritu Santu, e poder ku Dios a manda for di shelu. Asta e angelnan tin gana di tira un bista pa sa kiko e kosnan ei ta!


P'esei e israelitanan a manda hende Silo. Nan a bolbe ku e arka di aliansa di SEÑOR soberano, ku tin su trono riba e kerubinnan. Hofni i Pinhas, e dos yunan di Eli, tabata kompañá e arka di Dios.


I nan a manda e siguiente mensahe pa e habitantenan di Kiriat-Yearim: ‘E filisteonan a trese e arka di SEÑOR bèk, asina ta, boso bin busk'é bai kuné.’


E ora ei e habitantenan di Kiriat-Yearim a bai kohe e arka di SEÑOR bini kuné i nan a pon'é den e kas di Abinadab ku tabata keda riba un seru; despues nan a konsagrá su yu Eleazar pa é kuida e arka di SEÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ