Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Kada be despues ku e kargadónan di e arka di SEÑOR dal seis stap, David tabata ofresé un toro i un bisé gòrdá komo sakrifisio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Kada be despues ku e kargadónan di e arka di SEÑOR dal seis stap, David tabata ofresé un toro i un bisé gòrdá komo sakrifisio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei Salomon i henter komunidat di Israel ku tabata huntu kuné, a bai para dilanti di e arka. Nan a ofresé asina un kantidat grandi di karné ku baka komo sakrifisio ku no por a konta nan eksaktamente.


E levitanan a karga e arka di Dios ku su baranan riba nan skouder, manera Moises a manda nan segun òrdu di SEÑOR.


Ora el a kaba, el a duna e siguiente òrdu: ‘E levitanan so mag karga e arka di aliansa, pasobra ta nan Dios a skohe pa hasi esei i pa sirbiÉ semper.’


Rei Salomon i henter e komunidat di Israel ku tabata huntu kuné, a bai para dilanti di e arka. Nan a ofresé asina un kantidat grandi di karné ku baka komo sakrifisio ku no por a konta nan eksaktamente.


Despues ku Aaron ku su yunan kaba di tapa parti di e tènt ku tur opheto sagrado, e desendientenan di Kehat mag bini pa karga tur kos. Pero nan no mag mishi ku e ophetonan mes, sino nan ta muri. Ke men ku e desendientenan di Kehat ta responsabel pa kargamentu di e tènt di enkuentro i tur opheto ku ta pertenesé n'e.


E famianan di Kehat enkambio e no a duna ni garoshi ni baka, komo ku nan mester a karga e kosnan sagrado ku nan mester a transportá riba nan skouder.


El a manda otro kriá ku e mensahe akí pa su invitadonan: “Tur preparashon pa e komementu ta kla. A mata mi toro i bisénan gòrdá kaba. Tur kos ta kla! Bini kasamentu!”


pa duna e pueblo e siguiente òrdu: ‘Asina boso mira e saserdotenan levita pasa ku e arka di aliansa di SEÑOR, boso Dios, kargá, sali for di kaminda boso ta i sigui tras di e arka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ