Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 5:12 - Papiamentu Bible 2013

12 E ora ei David a ripará ku SEÑOR a konfirm'é rei di Israel i a duna su reino gran fama pa kara di su pueblo, Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 E ora ei David a ripará ku SEÑOR a konfirm'é rei di Israel i a duna su reino gran fama pa kara di su pueblo, Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 5:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei Hiram di Tiro a manda embahadornan serka David, ku palu di seder, karpinté i kapdó di piedra. Nan a konstruí un palasio pa David.


Despues ku David a bini for di Hebron, el a tuma mas konkubina i kasá di Herusalèm i el a haña ainda mas yu hòmber i muhé aserka.


Lo bo biba i mira ku bo famia i bo reino lo ta pará firme pa semper. Sí, pa semper bo trono lo para firme.” ’


Alabá sea SEÑOR, bo Dios; bo a kai asina tantu na su agrado, ku El a pone bo riba trono di Israel! Pasobra SEÑOR semper a stima Israel, El a hasi bo rei pa bo mantené derecho i hustisia.’


E ora ei David a komprondé ku di bèrdè mes SEÑOR tabata ker e komo rei di Israel i pa kara di su pueblo Israel SEÑOR a hasi su reinado mas famoso.


Hiram, rei di Tiro, a kontestá Salomon den un karta: ‘Pasobra SEÑOR ta stima su pueblo, El a hasi bo rei.


Si awor akí bo keda bo boka será sin bisa nada, di un òf otro manera tòg lo bini yudansa pa e hudiunan; nan lo salba, pero abo mes i bo famia lo no skapa. Ken a bisa bo ku no ta pa yuda nos den un situashon manera esaki, bo a haña e puesto di reina!’


El a revelá ami e misterio akí, no pasobra mi ta mas sabí ku tur otro hende, pero pa mi duna shon rei e splikashon, pa shon rei por haña aklarashon di loke ta preokupá shon rei asina tantu.


Su hèmbernan yen di awa ta basha afó; loke e sembra ta haña awa na abundansia. Su rei ta mas poderoso ku Agag, rei di Amalèk, su poder real lo bira mas grandi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ