Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 4:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Rekab i Baana, yu di Rimon di Beerot, a bai kas di Ish-Boshèt. Den higra di solo nan a yega nèt ora Ish-Boshèt tabata sosegá un ratu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Rekab i Baana, yu di Rimon di Beerot, a bai kas di Ish-Boshèt. Den higra di solo nan a yega nèt ora Ish-Boshèt tabata sosegá un ratu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia ora nochi tabata bai sera, David a lanta for di su kama pa e keiru riba e dak plat di su palasio. For di riba dak el a mira un hende muhé ku tabata baña; e muhé ei tabata mashá bunita pa mira.


Pero Abner, yu di Ner, hefe di e ehérsito di Saul, a bai ku Ish-Boshèt, un yu di Saul, i a hib'é Mahanaim,


Ish-Boshèt tabatin dos hòmber den su servisio ku tabata hefe di un brigada spesial. Un di nan tabata yama Baana, e otro Rekab. Nan tabata yu di Rimon di e pueblo di Beerot i tabata pertenesé na tribu di Benhamin. Beerot tambe ta forma parti di teritorio di Benhamin.


Su sirbidó Zimri, un di su ofisialnan ku tabata komandante riba mitar di e garoshinan di guera, a traha un kòmplòt kontra dje. Un dia rei Ela a bebe burachi na kas di Arsa, mayordomo di palasio,


Ora nan a bai, nan a laga rei gravemente heridá. Su funshonarionan di korte a sera un kòmplòt kontra dje pa venga morto di yu di saserdote Yoyada. Nan a mat'é den su kama. A der'é na Siudat di David, pero no den grafnan real.


For di tempu el a bira lomba pa SEÑOR, nan a traha un kòmplòt kontra dje na Herusalèm. El a hui bai Lakish, pero nan a laga persiguié te aya i mat'é.


E sirbidónan di Amon a traha un kòmplòt kontra dje i a mat'é den su palasio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ