Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Yoab a bisa rei: ‘Mare SEÑOR, bo Dios, hasi pueblo shen bia mas tantu ku e ta awor akí, i mare mahestat ta na bida e tempu ei pa mira nan; ma ta kiko ta e motibu ku mahestat ke hasi e kos ei?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Yoab a bisa rei: ‘Mare SEÑOR, bo Dios, hasi pueblo shen bia mas tantu ku e ta awor akí, i mare mahestat ta na bida e tempu ei pa mira nan; ma ta kiko ta e motibu ku mahestat ke hasi e kos ei?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sea fuerte i laga nos komportá nos ku balentia pa nos pueblo i pa e siudatnan di nos Dios. SEÑOR hasi loke E ta haña ta bon.’


Sinembargo Yoab i e otro komandantenan mester a tuma aden pa kumpli ku e òrdu di rei. Asina ta ku Yoab ku e komandantenan di e ehérsito real a kohe kaminda pa bai registrá e israelitanan ku por a bringa den guera.


Mare SEÑOR hasi boso numeroso, numeroso, boso mes i boso yunan.


Mas hopi siudadano un rei tin, mas grandi su honor, falta di súpdito ta ruina di un hefe di pueblo.


Ora bo wowo mira, lo bo bria di felisidat, bo kurason lo bati i hincha den bo pechu di legria. Ta rikesa di laman ta trese pa bo, tesoro di nashonnan ta bini pa bo.


Ku SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, hasi boso mil bia mas tantu ku boso ta awor akí i bendishoná boso, manera El a primintí boso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ