Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:21 - Papiamentu Bible 2013

21 E mes Benayahu ei a derotá un egipsio grandi manera un kas, ku tabata armá ku un lansa. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 E mes Benayahu ei a derotá un egipsio grandi manera un kas, ku tabata armá ku un lansa. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambe tabatin Benayahu, yu di Yoyada, un hòmber mashá balente di e pueblo Kabseel; el a logra hasi hopi hazaña. T'e a mata e dos hòmbernan yamá ‘Leon di Moab’. T'e tambe, un dia ku tabatin sneu, a laga su mes sak den un renbak i mata un leon ku tabatin eiden.


Kosnan asina Benayahu tabata hasi; el a haña hopi fama den e tres balentenan.


E mes Benayahu ei a derotá un egipsio, grandi manera un kas, algu mas ku dos meter altu, ku tabata armá ku un lansa diki manera un balki. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.


Dios a desarmá tur outoridat i poder spiritual i pa medio di Kristu El a pone nan kara públikamente na bèrgwensa dor di hiba nan komo prezu den su marcha di viktoria.


David a kore bai serka e filisteo, saka e filisteo su spada for di e baliña, mat'é i a kòrta su kabes kita afó. Ora e filisteonan a mira ku nan héroe a muri, nan a hui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ