Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Rei David tabata mará na loke e i Yonatan, yu di Saul, a hura SEÑOR. P'esei el a spar Mefiboshèt ku tabata yu di Yonatan i ñetu di Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Rei David tabata mará na loke e i Yonatan, yu di Saul, a hura SEÑOR. P'esei el a spar Mefiboshèt ku tabata yu di Yonatan i ñetu di Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei a kontestá: ‘Awèl tur loke tabata di Mefiboshèt ántes, ta di bo awor.’ I Siba a kontestá: ‘Mashá danki, mare semper mi por konta ku bondat di su mahestat,’ i el a bùig te na suela pa demostrá rèspèt.


Ora Mefiboshèt a bin topa rei na Herusalèm, rei a puntr'é: ‘Pakiko bo no a bai ku mi, Mefiboshèt?’


Yonatan, yu di Saul, tabatin un yu hòmber, yamá Mefiboshèt, ku tabata lam na tur dos pia. Mefiboshèt tabatin sinku aña, dia e mal notisia ku Saul i Yonatan a muri a yega for di Yizreel. Su menchi a koh'é riba brasa i hui kuné, pero den su ansha Mefiboshèt a kai i a keda mankaron for di e dia ei.


Un dia David a puntra: ‘Tin un famia di Saul na bida ainda? Lo mi demostr'é fieldat pa kara di Yonatan.’


Abo, bo yunan i bo sirbidónan mester traha kunuku p'e i kosechá, pa e ñetu di bo shon tin di kome. Mefiboshèt, ñetu di bo shon, lo kome regularmente ku mi na mesa.’ Siba awor tabatin diessinku yu hòmber i binti sirbidó.


Ora Mefiboshèt, yu di Yonatan i ñetu di Saul, a yega dilanti di David el a bùig te na suela pa demostrá rèspèt. ‘Mefiboshèt,’ David a bisa. ‘Na bo òrdu, mahestat.’


David a bis'é: ‘No tene miedu, pa kara di bo tata Yonatan lo mi trata bo bon. Lo mi sòru pa nan duna bo tur e teranan bèk ku a pertenesé na bo tawela Saul. Tambe lo bo kome regularmente ku mi na mesa.’


Di mas mihó ta: hasi loke rei ta ordená, pasobra bo mester a primintí esei bou di huramentu.


Yonatan a hura David amistat eterno, pasobra e tabata stima David mes tantu ku e tabata stima su mes.


Aya Yonatan a bisa David: ‘SEÑOR, Dios di Israel, ta mi testigu ku ótromañan na e mesun ora akí lo mi papia ku mi tata pa fula su boka. Si e tin bon intenshon ku bo, mi ta laga bo sa,


keda semper fiel na mi famia, asta ora SEÑOR bari kita tur bo enemigunan un pa un for di riba tera.’


Kaba Yonatan den su amor pa David a pone David hura un bia mas, pasobra e tabata stima David manera e tabata stima su mes.


Yonatan a bisa David: ‘Bai na pas, pasobra e huramentu ku nos a hasi tabata den nòmber di SEÑOR, i nos a pidi pa semper E ta meimei di nos i meimei di bo desendientenan i di mi.’ Despues di esei David a bai i Yonatan a bolbe siudat.


Hasi mi e fabor ei, demostrá ku bo ta un bon amigu ya ku abo a sera un pakto ku mi, bo sirbidó, dilanti di SEÑOR. Si resultá ku mi ta kulpabel, mata mi bo mes, no entregá mi den man di bo tata.’


E ora ei nan dos a sera un pakto dilanti di SEÑOR. David a keda na Horsha i Yonatan a bai kas.


David a hura Saul esaki. Saul a bolbe bai su kas i David huntu ku su kompañeronan a bai e spelònknan den seru bèk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ