Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Un di e kompañeronan di Yoab a keda para banda di Amasa i a bisa: ‘Esun ku ta na fabor di Yoab i ta pro David, sigui Yoab!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Un di e kompañeronan di Yoab a keda para banda di Amasa i a bisa: ‘Esun ku ta na fabor di Yoab i ta pro David, sigui Yoab!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amasa tabata drumí den su sanger meimei di kaminda. Ora e sòldá a mira, ku tur hende tabata keda para, el a lastra Amasa for di riba kaminda pon'é den kunuku i tap'é ku un paña, pasobra el a ripará ku ken ku tabata yega einan, tabata keda para.


Despues ku e sòldá a kita Amasa for di riba kaminda, tur e hòmbernan a sigui Yoab pa persiguí Shèba, yu di Bikri.


No t'asina e kos ta. Pero ta trata di un hòmber for di e serunan di Efraim, yamá Shèba, yu di Bikri, ku a lanta kontra rei, kontra David. Entregá so boso mester entreg'é i mi ta retirá for di siudat.’ E ora ei e muhé a bisa Yoab: ‘Warda, nos lo tira su kabes over di muraya pa bo.’


Rei a bisa Amasa: ‘Mobilisá e hòmbernan di Huda denter di tres dia i bini ku nan serka mi.’


Yehu a wak ariba na e bentana i bisa: ‘Ken ta na mi fabor, ken?’ Dos, tres funshonario di korte a sali wak abou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ