Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:39 - Papiamentu Bible 2013

39 Tur hende a krusa Yordan. Rei tambe. Despues rei a brasa Barzilai i dese'é tur kos bon i Barzilai a bai kas bèk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

39 Tur hende a krusa Yordan. Rei tambe. Despues rei a brasa Barzilai i dese'é tur kos bon i Barzilai a bai kas bèk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:39
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a bendishoná Abram ku e palabranan: ‘Dios Altísimo, Kreador di shelu i tera, bendishoná bo.


Dios Todopoderoso bendishoná bo i duna bo hopi desendiente, ya ku for di bo famia por bini hopi nashon.


Su manisé trempan Laban a sunchi su yunan i su ñetunan yama ayó; despues el a bendishoná nan i a bai su tera bèk.


Despues Jozef a sunchi su otro rumannan, e tabata yora ora ku e tabata brasa nan. Awor numa nan a riska papia kuné.


Despues Yakob a bendishoná fárao pa despedida i a bai for djei.


Tambe Jozef a hiba su tata Yakob serka fárao pa sera konosí. Yakob a bendishoná fárao.


Pero rei a bisa Absalon: ‘Despensá mi, mi yu, nos tur no por bai, ta muchu molèster pa bo.’ Kon ku Absalon a keda insistí, rei no ker a bai i el a bis'é: ‘Bai ku Dios!’


E ora ei Yoab a bai serka rei i a dun'é e rospondi. Rei a manda yama Absalon. Absalon a bai serka rei, el a bùig te na suela su dilanti pa demostrá rèspèt. Rei di su parti a sunchi Absalon.


Rei a kontestá: ‘Kimham lo bai ku mi i lo mi hasi p'e loke abo ta deseá; pa bo lo mi hasi tur loke bo ta deseá di mi.’


Ora el a kaba di ofresé e sakrifisionan ei, el a bendishoná e pueblo den nòmber di SEÑOR soberano.


David tambe a bai kas pa e kumindá su famia. Mikal, yu muhé di Saul, a sali top'é i a bis'é: ‘Esta nèchi e rei di Israel a keda awe, ora el a kita paña, manera kualke sinbèrgwensa, dilanti di e katibunan muhé di su sirbidónan!’


Mesora Eliseo a laga e buenan pa nan kuenta; el a kore bai tras di Elías i bis'é: ‘Laga mi sunchi mi tata i mi mama yama ayó, promé mi sigui bo.’ Elías a kontestá: ‘Bai bèk numa.’ ‘Kòrda ku mi no a obligá bo hasi nada.’


Ora Bileam a kaba di bisa esaki, el a bai su pais bèk. Balak tambe a bai kas.


Simeon a bendishoná nan i bisa Maria, su mama: ‘E mucha akí ta destiná pa pone hopi hende na Israel kai i hopi otro lanta. Lo E sirbi komo un señal kontroversial.


Tur hende a kuminsá yora. Nan a basha bai riba Pablo, bras'é i sunch'e.


Nan a grita yora atrobe. E ora ei Orpa a sunchi Noemi yam'é ayó, miéntras Ruth sí a keda tene su suegra sin ke laga bai.


David a hura Saul esaki. Saul a bolbe bai su kas i David huntu ku su kompañeronan a bai e spelònknan den seru bèk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ