Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Absalon, ku tabata kore riba un mula, a hañ'é diripiente kara kara ku e sòldánan di David. Ora e mula a kore pasa bou di rama será di un palu di ekel grandi, kabes di Absalon a keda pegá den nan. Dor ku e mula a sigui kore Absalon a keda zueif entre shelu i tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Absalon, ku tabata kore riba un mula, a hañ'é diripiente kara kara ku e sòldánan di David. Ora e mula a kore pasa bou di rama será di un palu di ekel grandi, kabes di Absalon a keda pegá den nan. Dor ku e mula a sigui kore Absalon a keda zueif entre shelu i tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E sirbidónan di Absalon a hasi ku Amnon manera Absalon a ordená. E ora ei tur e yu hòmbernan di rei a lanta fo'i mesa, subi nan mula i hui.


E tabata pela na fin di kada aña, ora e kabei tabata bira muchu pisá. Ora e kaba di pela e tabata laga pisa su kabei i segun peso real e kabei tabata pisa mas o ménos dos kilo.


Ora Ahitofèl a ripará ku nan no a sigui su konseho, el a sia su buriku i kohe kaminda pa bai su kas, su pueblo natal, bèk. El a regla tur asuntu pa su famia i despues el a horka su kurpa. Asina el a muri i nan a der'é den graf di su tata.


Un hende ku a mira e kos akí a bai bisa Yoab: ‘Mi a kaba di mira Absalon kologá den un palu.’


Pero Yoab a bisa: ‘Mi no ta laga bo stroba mi.’ Yoab a kohe tres lansa i stot nan den kurason di Absalon ku tabata kologá bibu ainda den e palu.


E bataya a plama den henter e region. E dia ei e mondi mes a kousa mas víktima ku spada a kousa.


No ta ruina pa e malbado, desaster pa esnan ku ta kometé inhustisia?


Si bo despresiá bo tata i bo mama, bo ta muri un morto hororoso.


Rafnan di den vaye lo pik wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio, ku ta nenga di obedesé un mama, i makuaku lo kome nan.


Esun ku logra skapa di teror ta kai den trampa; esun ku logra sali for di trampa ta keda pegá den las. T'esaki ta e suerte ku Mi a prepará pa boso riba e dia ku lo Mi regla kuenta ku boso.


Hudas a tira e monedanan di plata den tèmpel, i sali bai horka su kurpa.


Moises a bisa: “Honra bo mama i bo tata” i tambe: “Es ku maldishoná su mama i su tata ta haña kastigu di morto.”


Kristu a reskatá nos di e maldishon ku Lei di Moises ta trese dor di bira un maldishon pa nos motibu. El a bira un maldishon, pasobra Skritura ta bisa: ‘Maldishoná ta tur esnan ku muri kologá na un palu.’


No laga e kadaver kologá anochi, der'é e mesun dia ei. Pasobra SEÑOR su maldishon ta riba kabes di un hende ku a muri na palu di horka. Si boso laga e kadaver kologá boso ta hasi e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, impuru.


Maldishoná ta esun ku despresiá su tata òf su mama. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


Maldishoná ta esun ku tene relashon ku kasá di su tata, pasobra e ta deshonrá su tata. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ