Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 17:28 - Papiamentu Bible 2013

28 Nan a trese pa David i e sòldánan ku tabata huntu kuné: kama, palangana, wea di klei; i pa nan gasta: trigo, sebada, hariña, grano tostá, bonchi, bonchi èrtu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 Nan a trese pa David i e sòldánan ku tabata huntu kuné: kama, palangana, wea di klei; i pa nan gasta: trigo, sebada, hariña, grano tostá, bonchi, bonchi èrtu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 17:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei Yakob a duna Esou pan i e sòpi di bonchi. Ora Esou a kaba di kome i bebe el a lanta bai. Asina tiki interes e tabatin pa e derecho di yu mayó.


Es ku hasi bon, bon ta p'e, es ku duna alivio, ta haña alivio.


Enkambio hende ku kurason noble, ta traha plannan noble so i ta promové tur loke noblesa ta enserá.


Bo a konsiderá bo mes mas ku tur nashon, pero bo a gaña bo mes. Bo ta biba den kueba den baranka, na lugánan inaksesibel. Bo ta pensa: “Ami sí niun hende no por hala mi abou.”


Felis esnan ku tene mizerikòrdia ku otro hende; Dios lo tene mizerikòrdia ku nan.


Lihé lihé Abigail a manda buska 200 pan, 2 saku di kueru ku biña, 5 karné hasá, un 50 kana di trigo tostá, 100 bola di rasenchi i 200 bola di figo i a laga karga nan riba buriku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ