Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Shimi tabata zundra i grita: ‘Bai, bai, asesino, bandidu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Shimi tabata zundra i grita: ‘Bai, bai, asesino, bandidu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pakiko antó bo a despresiá palabra di SEÑOR i hasi loke ta malu den su bista? Bo a laga mata e hetita Urías den guera; bo a tuma su kasá pa bo muhé i Urías mes bo a laga amonitanan mat'é den guera.


Shimi tabata tira David i su sirbidónan ku piedra, ounke e hendenan i e sòldánan mihó entrená di David tabata kana na kada banda di dje.


E ora ei Abishai, yu di Seruya, a interumpí i puntra: ‘No mester kastigá Shimi ku morto? E no a maldishoná e rei ku SEÑOR mes a skohe?’


Tabatin einan na Guilgal un hòmber sin konsenshi, yamá Shèba, yu di Bikri, di tribu di Benhamin. Shèba a supla kachu komo señal di rebeldia i grita: ‘Nos no tin nada di aber ku David! Yu di Ishai no tin nada di buska serka nos. Ban kas bèk, Israel!’


E dia ei tur ku tabata huntu ku David i tur israelita a keda konvensí ku rei no tabatin nada di hasi ku morto di Abner, yu di Ner.


Pone dos hòmber sinbèrgwensa sinta su dilanti i laga nan testiguá kontra dje ku el a blasfemá Dios i ku el a insultá rei. Despues hib'é pafó i batié ku piedra mata.’


Dos hòmber sinbèrgwensa a bin sinta su dilanti i a testiguá dilanti di henter pueblo ku el a blasfemá Dios i ku el a insultá rei. Kaba nan a hib'é pafó di siudat i a batié ku piedra mata.


Kuantu tin ku a bisa mi: ‘P'e lo no tin salbashon serka Dios!’


Esnan ku ta saka mentira, Bo ta kaba ku nan. SEÑOR tin asko di hende violento i di tur gañadó.


Manchá di sanger mi ta — Dios, libra mi, (o Dios, Abo, mi Salbador) anto mi lenga lo gaba bo hustisia.


aríbabou di gritamentu di enemigu, di e opreshon pa man di pekadó; nan ta baha desaster riba mi, furioso nan ta sigui ataká mi.


Mi kurason ta krem den mi paden, ansha di morto ta kai riba mi;


ku malechornan djei a hinka e habitantenan di e siudat ei den tentashon pone nan sirbi otro dios, dios ku nunka boso no a yega di tende di dje.


E yunan di Eli tabata malechor di bèrdè i nan no tabatin kunes ku SEÑOR.


P'esei pensa bon kiko bo ta bai hasi, pasobra kos malu ta bai sosodé ku nos shon, ku su famia i ku tur su personal. Nos shon no ta sirbi, no por diskutí kuné.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ