Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Na e momento ei el a bira wak patras i a mira mi. El a yama mi. Mi a rospond'é: “Na rei su òrdu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Na e momento ei el a bira wak patras i a mira mi. El a yama mi. Mi a rospond'é: “Na rei su òrdu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E hóben a kontestá: ‘Pa puru kasualidat mi tabata riba seru Guilboa. Mi a mira kon Saul tabata lèn riba su lansa i kon e garoshinan di guera i e sòldánan riba kabai tabata bini riba dje.


Despues el a puntra mi ken mi ta i mi a kontest'é ku mi ta un amalekita.


Ora Mefiboshèt, yu di Yonatan i ñetu di Saul, a yega dilanti di David el a bùig te na suela pa demostrá rèspèt. ‘Mefiboshèt,’ David a bisa. ‘Na bo òrdu, mahestat.’


Despues mi a tende stèm di Señor bisa: ‘Ken Mi mester manda, ken lo ta nos bosero?’ Mi a rospondé: ‘At'ami akí, manda ami.’


‘Mi tabata dispuesto pa rospondé,’ SEÑOR ta bisa, ‘pero nunka niun hende no a puntra Mi nada; Mi tabata na nan disposishon, pero nunka nan no a buska mi yudansa. Ounke niun hende di mi pueblo no a invoká mi Nòmber, Ami sí a keda bisa: “Ata Mi akí, Mi ta bini.”


Mesora Abimelèk a yama su kargadó di arma i a orden'é: ‘Kohe bo spada i hinka mi mata. Mi no ke pa nan bisa ku ta un muhé a mata mi!’ E ora ei su sirbidó a hink'é i el a muri.


‘Tende un kos akí, yu di Ahitub!’ Saul a kuminsá. ‘Mi ta na rei su òrdu,’ Ahimelèk a kontestá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ