Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:20 - Papiamentu Bible 2013

20 No bai konta na Gat, no anunsi'é den kaya di Ashkelon, pa e muhénan di e filisteonan no sinti nan gosá i e muhénan pagano ei no grita di legria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 No bai konta na Gat, no anunsi'é den kaya di Ashkelon, pa e muhénan di e filisteonan no sinti nan gosá i e muhénan pagano ei no grita di legria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei Mi a bai kontra bo, Mi a kita un pida for di bo propiedat. Mi a entregá bo na bo enemigunan, yu muhénan di e filisteonan ku tabata sinti bèrgwensa di bo kondukta bergonsoso.


Esei tabata promé ku a sali na kla kon mal hende bo ta. Pero awor bo ta sentro di chèrchè pa e yu muhénan di Siria, nan bisiñanan i e yu muhénan di e filisteonan; di tur banda nan ta hasi chèrchè di bo.


No bai konta na Gat tragedia di Huda, dominá bo lágrimanan! Habitantenan di Bet-Leafra, bòltu abou den tera di desesperashon!


Ora Yefta a yega su kas na Mispa, ata su yu muhé a sali pa risibié! E yu tabata balia i toka tamburein. E tabata úniko yu di Yefta; fuera di dje Yefta no tabatin ni yu hòmber ni yu muhé.


Spiritu di SEÑOR a yen'é i el a bai Ashkelon, mata trinta hòmber, kita nan paña i duna esnan ku a solushoná e charada. Pero el a haña rabia i el a bai kas di su tata bèk.


Yonatan a bisa su ayudante: ‘Ban mira, ban na e otro banda te na e pòst di e paganonan barata. Podisé SEÑOR lo hasi algu pa nos ya ku pa E duna nos viktoria no ta importá ku nos ta hopi òf poko.’


E ora ei David a puntra e hòmbernan pará banda di dje: ‘Kiko e hòmber ku mata e filisteo ei i kita e ofensa for di Israel ta haña? Ta ken e filisteo pagano i barata ei ta, ku e ta desafiá ehérsito di Dios bibu asina?’


Tantu leon komo oso mi tabata mata i asina tambe lo sosodé ku e filisteo pagano i barata akí, pasobra el a desafiá ehérsito di Dios bibu.’


Ora David a bini bèk despues di a mata e filisteo, muhé di tur siudat den Israel a sali bin kontra rei Saul. Nan tabata kanta, balia, grita di alegria i toka triangel ku tamburein.


P'esei el a bisa su ayudante: ‘Saka bo spada i hinka mi mata, pa e paganonan ei no bin hinka mi mata i hasi bofon di mi.’ Pero su ayudante no ker a hasié, pasobra e tabatin mashá miedu. E ora ei Saul a kohe su mes spada i a benta su kurpa riba dje.


E sinku blufeinnan di oro ku e filisteonan a ofresé pa komplasé SEÑOR tabata representá Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat i Ekron;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ