Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reinan 7:7 - Papiamentu Bible 2013

7 P'esei ora nochi tabata bai sera, nan a hui bai laga nan tèntnan, tambe nan kabainan i burikunan. Nan a laga e kampamentu pa su kuenta i a hui pa skapa nan bida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 P'esei ora nochi tabata bai sera, nan a hui bai laga nan tèntnan, tambe nan kabainan i burikunan. Nan a laga e kampamentu pa su kuenta i a hui pa skapa nan bida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reinan 7:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan tabata importá e garoshinan tambe for di Egipto. Un garoshi tabata kosta seis kilo di plata i un kabai un kilo i mei. Tambe e komersiantenan di rei tabata eksportá nan pa tur e reinan hetita i pa e reinan di Aram.


E ora ei nan a derotá nan enemigunan un pa un. E arameonan a hui i e israelitanan a kuminsá persiguí nan. Ma Bèn-Hadad, rei di Aram, a skapa riba kabai, huntu ku algun sòldá di kabayeria.


E ta sintié menasá unda k'e bira; persiguí kada stap ku e dal.


No konta ku kabai pa bo gana viktoria, su forsa por ta grandi, ma e n' ta salba bo bida.


‘Reinan, ehérsitonan, ta hui nan a hui! Boso ta bai sosegá den serkánan di karné, miéntras na kas hende muhénan ta parti botin: ala di palombanan kubrí ku plata, nan plumanan tur na refleho di oro,


Meskos ku hende ta guia awa manda via kanal, lag'é kore kaminda hende ke p'e bai, asina SEÑOR ta guia pensamentu di rei.


Es ku ta biba sin Dios, ta hui sin tin niun hende ta persiguié, es ku biba ku Dios, ta sintié protegé, ta manera un leon.


Hui bai manera un gasela ku a logra skapa, manera un para ku a hui sali for di su kui.


E dia ei hende lo tira su diosnan falsu pa djaka i raton djanochi, e diosnan di oro i plata ku e mes a traha p'e adorá.


Ke men ku Dios a hasi dos kos irevokabel, esta un promesa i un huramentu, ku ta hasi imposibel p'E pa gaña nos; p'esei pa nos, ku ta buska nos refugio serka djE, nan ta un stimulashon fuerte pa sigui spera loke tin nos dilanti firmemente.


Tur ku tabata rondoná e kampamentu a keda para na nan lugá, pero henter e ehérsito di Midian a kuminsá kore i a hui bou di gritu.


Tur e filisteonan, tantu paden komo pafó di e kampamentu, a haña mashá miedu. E sòldánan di e pòst i e gruponan ku a bai hòrta tambe tabatin miedu. Un temblor ku a sakudí tera a kousa un pániko enorme.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ