Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reinan 2:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ora a yega e momento ku, pa medio di un warwarú, SEÑOR lo a tuma Elías den shelu, Elías ku Eliseo a sali for di Guilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ora a yega e momento ku, pa medio di un warwarú, SEÑOR lo a tuma Elías den shelu, Elías ku Eliseo a sali for di Guilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reinan 2:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Henok tabata biba den intimidat ku Dios, i un dia e no tabata ei mas, pasobra Dios a tum'é.


Ora mi bai kont'é, spiritu di SEÑOR por hiba bo kualke kaminda. Si mi bisa Ahab asina, anto e keda sin haña bo, lo e mata mi e ora ei. Nèt ami, bo sirbidó, ku for di chikí tabatin rèspèt pa SEÑOR!


SEÑOR a bis'é: ‘Sali pafó, bai para riba seru Mi dilanti.’ E ora ei SEÑOR a pasa. A supla un bientu duru i fuerte dilanti di SEÑOR. E bientu a habri serunan for di otro i a garna e barankanan, pero SEÑOR no tabata den dje. Despues di e bientu a pasa un temblor, pero SEÑOR no tabata den e temblor.


E so a sigui bai mas leu den desierto. Despues di a kana un dia largu, porfin el a kai sinta bou di un mata silvèster solitario. E tabata deseá di ta morto. Elías a bisa: ‘Mi n' por mas! Tuma mi bida numa, SEÑOR, mi no ta mihó ku mi antepasadonan.’


Sobrá historia di Ahazías, tur loke el a hasi, ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel.


Miéntras nan tabata kana papia, diripiente un garoshi di kandela ku kabainan di kandela a separá nan for di otro. Asina Elías a subi bai shelu den un warwarú.


Eliseo tabata na Guilgal atrobe dia tabata reina hamber den e pais. Miéntras e grupo di profeta tabata sintá su dilanti, el a bisa su sirbidó: ‘Pone e wea di mas grandi riba kandela i kushiná un kuminda kayente pa e profetanan.’


E ora ei SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, a kontestá Job ku stèm ku tabata sali riba e tormenta, ku a lanta:


E tempu pa Dios tuma Hesus serka djE den shelu tabata aserkando, El a disidí firmemente di kohe kaminda pa Herusalèm.


Despues di e palabranan ei a als'É segun nan tabata mira; un nubia a kit'É for di nan bista.


Pasobra Henok tabatin fe, Dios a kit'é for di e bida akí promé ku el a muri. No por a hañ'é mas, pasobra Dios a tum'é serka djE. Skritura ta bisa ku, promé ku Dios a tum'é serka djE, e tabata biba segun boluntat di Dios.


E israelitanan a kana sali for di Yordan riba e di dies dia di e promé luna. Nan a lanta nan kampamentu parti ost di Yériko, na Guilgal.


SEÑOR a bisa Yozue: ‘Awe Mi a kita e bèrgwensa for di boso pa loke Egipto a hasi.’ Pa e motibu ei te dia di awe nan ta yama e lugá ei Guilgal.


For di shelu e dos profetanan a tende un stèm duru bisa nan: ‘Subi bini aki!’ I den bista di nan enemigunan nan a subi den un nubia bai shelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ