Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 3:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Pero sigui krese den grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu. Gloria n'E, awor i pa semper! Amèn!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Pero sigui krese den grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu. Gloria n'E, awor i pa semper! Amèn!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 3:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un bon hende ta bona manera un palma, e ta krese manera un seder di Libanon.


Lo Mi ta pa Israel manera serena, Israel lo floresé manera un leli, tira rais manera palunan na Libanon.


Pero pa boso ku tin rèspèt di Mi, solo lo sali; solo lo trese hustisia i tur kos lo drecha atrobe. E ora ei boso lo sali ta bula bula, manera bisé ku tabata será den stal.


i siña nan kumpli ku tur loke Mi a manda boso. I sa ku Mi ta ku boso tur dia, te na fin di mundu.’


i no laga nos kai den tentashon, ma libra nos di e malbado. [Pasobra di Bo e reino ta, tur poder i gloria, te den eternidat. Amèn.]


I bida eterno ke men: konosé Abo, e úniko Dios berdadero, i konosé Kristu-Hesus, Esun ku Abo a manda.


Ya asina tur hende ta honra e Yu, manera nan ta honra Tata. Es ku no ta honra e Yu no ta honra Tata ku a mand'É tampoko.’


Pasobra tur kos ta bini di djE, ta eksistí pa medio di djE i t'ei p'E. Gloria n'E pa semper! Amèn!


Dios ku a bisa: ‘Lus lo bria for di skuridat,’ ta e mesun Dios ku a pone su lus bria den nos kurason pa nos por lusa otro hende su bida, ora nos laga nan konosé gloria di Dios ku ta bria for di kara di Hesus.


i ta pidi Dios di nos Señor Hesu-Kristu, e Tata glorioso, pa duna boso Spiritu di sabiduria i di konosementu berdadero di Dios.


Ma nos ta basa nos bida riba bèrdat i amor i asina nos ta krese pa yega na un union perfekto ku Kristu, ku ta e kabes.


Ma mas ku esei, no solamente e kosnan ei, sino tur kos mes mi ta konsiderá di ta un pèrdida, kompará ku konosé Kristu-Hesus, mi Señor. Esei ta mas balioso ku tur otro kos! Pa su motibu mi a entregá tur kos i mi ta konsiderá tur e kosnan ei bagas, pa asin'ei mi por gana Kristu


E ora ei boso por biba na un manera ku ta honra Señor i boso por hasi semper loke ta agrad'É. Asina boso lo karga fruta hasiendo tur klase di bon obra i boso lo krese den konosementu berdadero di Señor.


i boso a kuminsá biba manera hende nobo, ku Dios, e Kreador, ta sigui renobá pa asina boso kambia den su imágen i siña konos'É di bèrdat.


Rumannan, ta nos deber pa semper yama Dios danki pa boso. Anto ta bon pa hasi esei, pasobra boso fe ta kresiendo abundantemente i e stimashon ku boso tin pa otro ta oumentando.


Dios lo libra mi di tur atake malbado i hiba mi su reino selestial sano i salvo. Gloria n'E den tur eternidat! Amèn.


Deseá fervorosamente di bebe manera yu resien nasí e lechi spiritual ku ta puru, pa boso krese i yega na salbashon,


Asin'ei porta di e reino eterno di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu lo ta hanchu hanchu habrí pa boso.


Grasia i pas sea ku boso abundantemente pa medio di boso konosementu di Dios i di nos Señor Hesus.


Su poder dibino a duna nos tur loke nos mester pa hiba un bida dediká na Dios pa medio di nos konosementu di Esun ku a yama nos dor di su mes gloria i obra maravioso.


Si boso tin e kualidatnan akí i nan desaroyá den boso bida, nan lo hasi boso konosementu di nos Señor Hesu-Kristu útil i fruktífero.


Si e hendenan ei, ku a konosé nos Señor i Salbador Hesu-Kristu i asina a logra hui di e sushedat ku tin den mundu, bolbe kai den e kosnan ei i keda bou di nan dominio, nan lo ta pió ku ántes.


El a establesé un reino, kaminda nos komo saserdote ta sirbi su Dios i Tata. Na E sea gloria i poder te den tur eternidat! Amèn!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ