Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 5:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Rei Salomon i henter e komunidat di Israel ku tabata huntu kuné, a bai para dilanti di e arka. Nan a ofresé asina un kantidat grandi di karné ku baka komo sakrifisio ku no por a konta nan eksaktamente.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Rei Salomon i henter e komunidat di Israel ku tabata huntu kuné, a bai para dilanti di e arka. Nan a ofresé asina un kantidat grandi di karné ku baka komo sakrifisio ku no por a konta nan eksaktamente.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 5:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada be despues ku e kargadónan di e arka di SEÑOR dal seis stap, David tabata ofresé un toro i un bisé gòrdá komo sakrifisio.


Rei Salomon i henter komunidat di Israel ku tabata huntu kuné, a bai para dilanti di e arka. Nan a ofresé asina un kantidat grandi di karné ku baka komo sakrifisio ku no por a konta nan eksaktamente.


E dia siguiente nan a mata mil toro, mil chubat'i karné i mil karné i a ofresé nan komo sakrifisio di kandela na Dios huntu ku ofrenda di biña i otro sakrifisio na gran kantidat pa henter Israel.


i a transport'é huntu ku e tènt di enkuentro i tur artíkulo sagrado ku tabatin den dje pa e tèmpel riba seru. E saserdotenan i e levitanan a hiba nan ariba.


Despues e saserdotenan a hiba e arka di aliansa di SEÑOR na su lugá den e sala patras, e lugá santísimo di tèmpel. Nan a pone e arka bou di e alanan di e kerubinnan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ