Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Krónikanan 5:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ora tur trabou ku Salomon a laga hasi pa tèmpel di SEÑOR a kaba, el a trese tur loke su tata David a dediká na SEÑOR, esta plata, oro i artíkulo di uso, i a depositá nan den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ora tur trabou ku Salomon a laga hasi pa tèmpel di SEÑOR a kaba, el a trese tur loke su tata David a dediká na SEÑOR, esta plata, oro i artíkulo di uso, i a depositá nan den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Krónikanan 5:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hadadezèr semper tabata na guera ku Toi. David a konsagrá tur e ophetonan akí tambe na SEÑOR, meskos ku el a hasi ku e oro i plata ku el a konsagrá for di tur e nashonnan ku el a someté, esta


El a pone kada baki riba un di e dies garoshinan, sinku na man drechi i sinku na man robes di tèmpel. E pila grandi, yamá ‘Laman’, el a pone na man drechi, zùitost di e edifisio.


Ora tur trabou ku rei Salomon a laga hasi pa tèmpel di SEÑOR a kaba, el a trese tur loke su tata David a dediká na SEÑOR, esta plata, oro i artíkulonan di uso, i a depositá nan den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR.


Hadadezèr semper tabata na guera ku Toú. David a konsagrá tur e ophetonan akí tambe na SEÑOR, meskos ku el a hasi ku e oro i plata ku el a kohe for di tur e nashonnan, esta for di Edom, di Moab i di Amon, di e filisteonan i e amalekitanan.


Ku hopi molèster mi a logra pone 35.000 tòn di oro i 3500 tòn di plata un banda pa konstrukshon di tèmpel di SEÑOR, mas un kantidat inmenso di bròns i heru, i ademas palu i piedra. Sigui kompletá e stòk akí.


e kuchúnan, e kòmchinan pa sprengu awa, e panchinan i e fogonnan, tur di oro puru, e portanan di tèmpel ku tabata duna pa e lugá santísimo, i esnan di e portanan di e sala grandi, tur di oro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ